Black & Decker BDL190S Laser Level User Manual


 
AVERTISSEMENT
::
Toujours effectuer une mise hors tension au moment de travailler
près des fils électriques.
Rangement
Toujours ranger le produit à lʼintérieur et dans son boîtier de protection.
Entretien
N'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil. Ne jamais laisser de
liquide pénétrer dans lʼoutil et nʼimmerger aucune partie de lʼoutil dans un liquide.
IMPORTANT : Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations,
lʼentretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un
centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces
de rechange identiques doivent être utilisées.
Accessoires
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant
les accessoires, composer le : 1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
AVERTISSEMENT : L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait
s'avérer dangereuse.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus
près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le
répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro
suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
DANGER : Rayonnement laser, éviter toute exposition directe avec les yeux.
Conseils utiles
Si la lumière du laser réduit ou nʼest plus visible lorsque lʼinterrupteur est à la position de
marche, vérifier la pile ou la remplacer.
Les raies lasers ne sont au niveau quʼavec le mur contre lequel lʼappareil est tenu ou
accroché. La courte raie visible sur tout mur adjacent nʼest pas au niveau.
Le laser est un outil à utilisation murale uniquement et ne produit que des raies à niveau sʼil
est tenu contre une surface verticale.
Le laser est pourvu dʼun dispositif de blocage à mouvement de pendule qui interrompt le
mouvement de pendule lorsque lʼinterrupteur marche/arrêt du laser est réglé à lʼarrêt.
Si lʼinterrupteur marche/arrêt du laser est réglé à mi-chemin de la position de marche, les
raies laser peuvent être activées alors que le dispositif de blocage du mouvement de
pendule est encore engagé.
Tenir le détecteur de montant droit, de haut en bas.
Comme les montants sont habituellement espacés de 406 mm (16 po) ou de 610 mm (24
po) et présentent une épaisseur de 36 mm (1 1/2 po), être prudent pour tout composant
moins espacé ou de largeur différente. Les portes et fenêtres sont construites avec des
m
ontants et des linteaux qui sont plus rapprochés.
Pour utiliser lʼoutil sur un mur en stuc, placer un morceau de carton sur la surface pour
favoriser un déplacement lisse sur le mur.
Éviter les matériaux présentant une densité irrégulière, notamment :
Tapis et rembourrure
• Carreaux de céramique pour planchers
• Papier peint compose de feuilles ou de fibres métalliques. Habituellement, les surfaces
r
ecouvertes dʼun papier peint ou dʼun tissu lisse seront lues sans que lʼoutil ne présente un
fonctionnement différent.
• Les murs fraîchement peints et encore humides.
Plâtre ou latte très épais.
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de lʼune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu
q
uʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
c
orrespondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours après
l
ʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour connaître
s
a politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transport payé dʼavance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dʼachat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne sʼapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varient dʼun État ou dʼune
province à lʼautre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit nʼest pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU NIVEAU LASER :
Longueur dʼonde de la diode du laser : 650 ± 5 nm (couleur rouge)
Classe du laser : Classe IIIa
Plage de fonctionnement : Jusquʼà 6,1 m (20 pi) (selon
lʼéclairage)
Précision de la mise à niveau : ± 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10 pi)
P
lage de mise à niveau automatique : ±4.5°
Réglage de la durée, raies à mise à
niveau automatique : <5 sec
Piles : 2 AA alcalines (incluses)
Tension : 3 V
Température de fonctionnement : 10 °C (50 °F) – 40 °C (104 °F)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NN
NN
II
II
VV
VV
EE
EE
LL
LL
LL
LL
ÁÁ
ÁÁ
SS
SS
EE
EE
RR
RR
AA
AA
UU
UU
TT
TT
OO
OO
NN
NN
II
II
VV
VV
EE
EE
LL
LL
AA
AA
NN
NN
TT
TT
EE
EE
BB
BB
UU
UU
LL
LL
LL
LL
SS
SS
EE
EE
YY
YY
EE
EE
M
M
MM
C
C
CC
//
//
DD
DD
EE
EE
TT
TT
EE
EE
CC
CC
TT
TT
OO
OO
RR
RR
DD
DD
EE
EE
CC
CC
LL
LL
AA
AA
VV
VV
OO
OO
SS
SS
DD
DD
EE
EE
MM
MM
AA
AA
DD
DD
EE
EE
RR
RR
AA
AA
YY
YY
MM
MM
EE
EE
TT
TT
AA
AA
LL
LL
//
//
CC
CC
AA
AA
BB
BB
LL
LL
EE
EE
SS
SS
EE
EE
LL
LL
ÉÉ
ÉÉ
CC
CC
TT
TT
RR
RR
II
II
CC
CC
OO
OO
SS
SS
DD
DD
EE
EE
CC
CC
AA
AA
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
todas y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga
eléctrica, incendio o daños personales serios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
No opere el láser en atmósferas explosivas, como ambientes donde se encuentran líquidos,
gases o polvo inflamables.
Utilice el láser únicamente con las baterías recomendadas específicamente. El uso de
cualquier otra fuente de energía puede producir riesgo de incendio.
Guarde el láser fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. El láser es
peligroso en las manos de usuarios no entrenados.
Utilice sólo accesorios recomendados por el fabricante para el modelo que posee. Los
accesorios correctos para un láser pueden provocar riesgo de lesiones si se utilizan con
otro láser.
No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopio o un teodolito para ver el
rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves.
No ubique el láser en una posición que pueda provocar que alguien intencional o no
intencionalmente fije su vista en el rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves.
Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido el láser aumenta el riesgo de fijar
la vista en el rayo láser.
Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por un centro de reparaciones
calificado. Las reparaciones realizadas por personal no calificado pueden provocar lesiones
graves.
ADVERTENCIA: NO DESARME EL LÁSER. No contiene elementos a los que el usuario
pueda hacerles mantenimiento. Si desarma el láser, se anularán todas las garantías del
producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificación de la herramienta
podría provocar exposición a radiación láser peligrosa.
No opere el láser con niños alrededor ni permita que los niños operen el láser. Podría
provocar lesiones oculares graves.
No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retiro de las etiquetas aumenta el riesgo
de exposición a radiación.
Coloque el láser de forma segura. Si el láser se cae, puede dañarse o provocar lesiones graves.
PRECAUCIÓN: : En ocasiones, es posible que este producto no detecte tuberías ni
cableado eléctrico. El detector no detectará cables dentro de tuberías o conductores
metálicos, detrás de revestimientos de pared metálicos o detrás de madera contrachapada
u otros materiales compactos.
PRECAUCIÓN: El espesor del material, el tipo de material, el contenido de humedad y
otras variables pueden afectar los resultados de la detección. El detector puede detectar
cableado eléctrico o tuberías de la misma forma que los clavos en función de su ubicación
en la superficie de la pared. Tenga precaución al taladrar, clavar o cortar paredes, pisos y
techos que puedan contener cableado eléctrico o tuberías. Estos artículos pueden ser
detectados por el detector de la misma forma que los clavos. Dado que los clavos se
encuentran normalmente a una distancia de 406 mm (16 pulgadas) o 610 mm (24
pulgadas) y, por lo general, tienen un ancho de 38 mm (1 1/2 pulgadas), tenga en cuenta
cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente. Siempre desconecte
la energía al trabajar cerca de cableado eléctrico.
PRECAUCIÓN: : La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos
diferentes a los especificados en este manual podrían provocar el riesgo de exposición a
radiación láser.
Este producto está diseñado para utilizar con temperaturas entre 10ºC (50°F) y 40°C
(104°F).
Cause probable
• Pile faible.
• Rien à détecter dans
cette section.
• Mode de vérification.
Peut avoir été étalonné
sur un montant.
Solution
• Remplacer la pile par une
neuve.
• Recommencer en déplaçant
lʼoutil plus loin dʼun côté ou
lʼautre.
Problème
• Lʼoutil ne détecte
aucun montant dans la
section de recherche.
Les montants étant généralement
espacés de 406 mm (16 po) ou
de 610 mm (24 po) et présentent
une largeur habituelle de 38 mm
(1 1/2 po), être prudent pour tout
ce qui est moins espacé ou de
largeur différente.
• Lʼoutil détecte trop de
montants dans la
section de recherche.
• Dʼautres objets que les
montants sont détectés.
• Un câblage électrique
et des tuyaux
métalliques ou en
plastique peuvent être à
proximité ou en contact
avec la surface dʼappui
du mur.
GG
GG
UU
UU
II
II
DD
DD
EE
EE
DD
DD
EE
EE
DD
DD
ÉÉ
ÉÉ
PP
PP
AA
AA
NN
NN
NN
NN
AA
AA
GG
GG
EE
EE
• Remplacer la pile par une neuve.
• Sʼassurer que lʼoutil est aussi
droit que possible en haut et en
bas.
• Le laser nʼeffectue pas
de projection sur le mur.
• Pile faible.
• La plage de mise à
niveau automatique de
lʼoutil correspond à +/- 5
degrés; donc, si lʼoutil
nʼest pas tenu à la
verticale selon un angle
de 5 degrés, les raies
laser ne seront pas
projetées sur le mur.
• Laser effectue une
projection sur le mur,
mais les raies ne sont
pas au niveau.
• Le mur sur lequel lʼoutil
est monté ou tenu doit
correspondre à un angle
de +/- 5 degrés à la
verticale pour que le
mécanisme de mise à
niveau automatique
fonctionne correctement.
Si lʼangle est plus
prononcé, les raies seront
tout de même projetées,
mais risquent de ne pas
être à niveau.
• Lʼinterrupteur
marche/arrêt du laser doit
être complètement réglé à
la position de marche.
• Utiliser lʼoutil contre les murs
verticaux seulement, les raies ne
seront pas au niveau sur des
murs en pente ou sur toute
surface non verticale.
• Sʼassurer que lʼinterrupteur
marche/arrêt du laser est
complètement réglé à la position
dʼarrêt.
• Un doute est émis sur
la présence possible de
fils électrique, mais lʼoutil
nʼen détecte aucun.
• Pile faible.
• Si les fils sont blindés
derrière un revêtement
mural métallique où sʼils
sont logés dans un
conduit métallique, le
détecteur ne sera pas en
mesure de les détecter.
• Il est possible que les fils
ne soient pas sous
tension.
• Les fils peuvent être
situés trop loin du mur
pour les détecter.
• Être prudent pour les
sections composées de
contreplaqué, dʼappui en
bois épais derrière la
cloison sèche ou les murs
plus épais que la
normale.
• Remplacer la pile par une
neuve.
• En présence dʼun interrupteur
qui commande une prise,
sʼassurer quʼil est réglé à la
position de marche pour la
détection.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986 de
lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
No. Catálogo BDL190S