Bosch Appliances 4100DG Saw User Manual


 
Si la sierra de mesa se va a utilizar en un lugar permanente, se debe
sujetar firmemente a una superficie de soporte firme tal como una base o
un banco de trabajo utilizando los cuatro agujeros de montaje
6, dos de
los cuales se muestran (Fig. 15).
1. Si va a montar la sierra de mesa en un banco de trabajo, la base se
debe empernar firmemente utilizando pernos hexagonales de 5/16" (no
incluidos) a través de los agujeros de montaje 6 provistos.
Consejo: Si el banco de trabajo mide 3/4” de grosor, los pernos
tendrán que medir al menos 3-1/2” de longitud. Si el banco de trabajo
mide 1-1/2” de grosor, los pernos deberán medir al menos 4-1/2” de
longitud.
2. Localice y marque la ubicación en la que se va a montar la sierra,
relativa a los agujeros de la base de la herramienta.
3. Taladre cuatro (4) agujeros de 3/8" de diámetro que atraviesen el
banco de trabajo.
4. Coloque la sierra de mesa sobre el banco de trabajo, alineando los
agujeros de la base con los agujeros taladrados en el banco de trabajo.
5. Inserte cuatro (4) pernos de 5/16" de diámetro a través de los agujeros
de la base y la superficie de soporte; luego, sujételos firmemente con
(4) arandelas planas de 5/16" y (4) tuercas hexagonales de 5/16".
33
.
Montaje de la sierra de
mesa
Installation de la scie
de table
Si vous voulez installer la scie de façon permanente, il vous faut la fixer
solidement sur une surface robuste, telle qu’un support ou un établi, à
l’aide des quatres orifices
6 prévus à cet effet (deux de ces orifices sont
visibles sur la fig. 15).
1. En cas de montage sur un établi, l'embase doit être boulonnée
solidement avec des boulons hexagonaux de 5/16 po (non inclus) en
utilisant les orifices de montage 6 fournis.
Suggestion : si l'établi a une épaisseur de 3/4 po, les boulons
devront avoir une longueur d'au moins 3 1/2 po – si l'établi a une
épaisseur de 1 1/2 po, les boulons devront avoir une longueur d'au
moins 4 1/2 po.
2. Localisez et marquez les points de montage de la scie par rapport aux
orifices dans l'embase de l'outil.
3. Percez quatre (4) orifices de 3/8 po de diamètre à travers l'établi.
4. Placez la scie de table sur l'établi en alignant les orifices de l'embase
avec les orifices qui ont été percés dans l'établi.
5.
Insérez quatre (4) boulons de 5/16 po de diamètre à travers les
orifices dans l'embase et la surface d'appui ; puis assujettissez l'outil
en utilisant (4) rondelles plates de 5/16 po et (4) écrous hexagonaux
de 5/16 po.
Montage du guide de refente
1. Levez la poignée 1 du guide de refente comme indiqué (Fig. 13) de
manière à ce que la mâchoire
2 soit sortie suffisamment pour se
m
onter sur la table
3 e
t dans la rainure en Vé située au dos du rail
arrière.
2
. Placez le guide de refente
4 s
ur la table
3 e
n tenant son extrémité
avant, enclenchez d’abord la mâchoire arrière
2 dans le rail arrière.
3. Ensuite abaissez la partie avant sur le rail avant
5.
Colocación del tope-guía
para cortar al hilo
1. Suba el mango del tope-guía para cortar al hilo 1 tal como se muestra
en la ilustración (Fig. 13), de manera que la abrazadera de sujeción
2
q
uede lo suficientemente hacia afuera como para acoplarse sobre la
mesa
3 y en la ranura en "V" ubicada en la parte posterior del riel
trasero.
2. Posicione el tope-guía para cortar al hilo
4 sobre la mesa 3 sujetando
h
acia arriba el extremo delantero, acople primero la abrazadera de
sujeción
2 con el riel trasero
3
. Luego baje el extremo delantero hasta el riel delantero
5.
EnsamblajeAssemblage