Campbell Hausfeld Drill Drill User Manual


 
18 Sp
Manual de Instrucciones y Lista de Piezas
General Safety
Information (Cont’d.)
5. Some wood contains
preservatives which can
be toxic. Take extra care
to prevent inhalation
and skin contact when working
with these materials. Request and
follow all safety information
available from your material
supplier.
6. Store tools out of reach of children
and other untrained persons. Tools
are dangerous in the hands of
untrained users.
Assembly
Always unplug the tool and place the
switch in the locked or off position
before making any assembly,
adjustments or changing accessories.
Such preventive safety measures
reduce the risk of starting the tool
accidentally.
CHUCK
Follow these instructions when
changing bits or adjusting the chuck.
1. Unplug the tool.
2. Open the chuck jaws wide enough
to insert a bit. Allow the bit to strike
the bottom of the chuck. Center the
bit in the chuck jaws and tighten the
jaws by hand to align the bit.
3. Place the chuck key into each of the
three holes in the chuck, turning it
clockwise to tighten the chuck
securely.
NOTE: Never use a wrench or means
other than a chuck key to tighten or
loosen the chuck.
4. To remove the bit, insert the chuck
key into one of the holes in the
chuck and turn it counterclockwise.
Be sure that the shank of the bit and the
chuck jaws are clean. Dirt particles may
cause the bit to line up improperly. Do
not use bits larger than the maximum
recommended capacity of the drill
because gear damage or motor
overloading may result. For best
performance, be sure that the bits are
properly sharpened before use.
ADJUSTING THE SIDE HANDLE
To prevent personal
injury, always remove the chuck key
from the chuck after each use.
!
WARNING
To reduce the risk of
injury, always use a side handle when
using this tool. Always brace or hold
securely.
1. Unplug the tool.
2. Loosen the side handle by
unscrewing the side handle grip until
the side handle rotates freely.
3. Rotate the side handle to the desired
position.
4. Tighten the side handle grip
securely.
Pre-Operation
SETTINGS
Hammer drills have two settings:
drilling and hammer-drilling.
1. For drilling, turn the hammer-
drill lever towards the drill
symbol.
2. For hammer-drilling, turn the
hammer-drill lever towards the
hammer symbol .
NOTE: To engage the hammering
mechanism, maintain pressure on the
bit. When pressure on the bit is
released, the hammering action will
stop.
!
WARNING
USING FORWARD/REVERSE
The forward/reverse lever can only be
adjusted when the trigger is not
pressed. Always allow the motor to
come to a complete stop before using
the forward/reverse lever.
1. For forward (clockwise) rotation,
push the forward/reverse lever to
the left (when viewed from the
back of the tool).
2. For reverse (counterclockwise)
rotation, push the forward/reverse
lever to the right (when viewed
from the back of the tool). Allow
the motor to come to a full stop
before reversing.
NOTE: When hammer-drilling, use the
tool in forward rotation (clockwise)
only.
NOTE: The selector must be in either
drill, or hammer/drill mode at all times.
There are no operable positions
between the two.
3
www.chpower.com
DG190600CK
1
2
34
5
1. Side handle
2. Depth gauge
3. Clamping lever
4. Hammer/Drill lever
5. Lock button
6. Trigger
7. Forward/Reverse lever
8. Chuck
9. Power cord
6
7
8
8
Tool Features
2
9
Garantía Limitada
1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación:
Dos años
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100
Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del
producto Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld
proporcionada o fabricada por el garante.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del
período de validez de la garantía.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:
A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES
PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto
es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos
esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN
DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados
no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales
casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones
de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos
accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones
del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los
instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía
quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.
7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el
Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de
funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía
8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:
A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado
Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)
manual(es) del propietario
Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.
Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.