Graco Inc. 1030 FC Paint Sprayer User Manual


 
14
309663
5.
T urn flow control to PRIME. Allow fluid to flow constantly.
Mettre le régulateur de débit sur AMORÇAGE. Le produit
doit s’écouler de façon régulière.
Gire el control de flujo hasta la posición PRIME (cebar).
Deje que el líquido fluya continuamente.
TI3069A
6. T urn flow control to LOW/MED/HIGH.
Mettre le régulateur de débit sur BAS/MOY/HAUT.
Gire el control de flujo hasta la posición LOW/MED/HIGH
(bajo/medio/alto).
TI3073A
7. T rigger gun into waste container. When flushing material
appears, direct fluid into flushing container.
Actionner le pistolet à l’intéri eur d’un récipient à déchets.
Dès que le produit de rinçage s’écoule, diriger le jet vers
l’intéri eur d’un récipient de rinçage.
Dispare la pistola hacia el interior del recipiente de
desecho. Cuando aparezca el producto de lavado,
dirija el flujo hacia el recipiente de lavado.
ti3070b
FLUSH
VIDANGER
LAVAR
Inspect fittings for leaks. Do not stop leaks with your hand or a rag! If leaks
occur, turn s prayer OFF immediately. Do Pressure Relief in Cleanup, 1. -- 2.
on page 18. T ighten leaky fittings. Repeat Startup, 1. -- 5. If no leaks, continue
to trigger gun until system is thoroughly flushed. Proceed to 7.
Contrôler l’étanchéité des raccords. Ne pas stopper une fuite avec la main
ou un chiffon! En cas de fuite , ARRÊTER le pulvérisateur immédiatement.
Appliquer la procédure de Décompression rubrique Nettoyage, 1. -- 2.
page 18. Resserrer les raccords non étanches. Répéter la procédure de
Démarrage, 1 . -- 5. S ’il n’y a plus de f uite, continuer à actionner le pistolet
jusqu’à ce que le pulvérisateur soit bien rincé. Passer à 7.
Inspeccione los racores en busca de fugas. ¡No detenga las fugas con la
mano o con un trapo! Si hubiera fugas, APAGUE inmediatamente e l pulve -
rizador. Lleve a cabo el Procedimiento de descompresión de la sección
Limpieza, 1. -- 2. en lapágina 18. Apriete los racore s que tenían fugas. Repita
el pr ocedimiento dePuestaen marcha, 1. -- 5. Si n o hubierafugas, sigadispa-
rando la pistola hasta que el sistema esté bien lavado. Proceda al paso 7.
WARNING MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
8. Place siphon tube in material.
Plonger le tuyau de succi on dans le produit.
Coloque el tubo de aspiración en el producto.
TI3071A
MATERIAL
MATERIAU
MATERIAL