Panasonic EY7880 Cordless Drill User Manual


 
-
22
-
Veuillez suivre les instructions ci-des-
sous afin d’éviter toute blessure.
• La dragonne peut être ajustée en
fonction de l’individu.
Placez l’épaulette sur l’épaule.
Tirez sur la dragonne pour vous assurez qu’elle
est bien attachée à l’unité principale de l’outil.
Panneau de commande
(1)
Témoin d’avertissement de batterie basse
Arrêt
(fonction-
nement
normal)
Clignotant
(Pas de charge)
Caractéristique de protec-
tion de la batterie active.
Une décharge excessive (totale) des batte-
ries aux ions de lithium réduit leur durée de
vie de façon notable. Le marteau rotatif com-
prend une caractéristique de protection de la
batterie conçue pour empêcher une déchar-
ge excessive de la batterie autonome.
La caractéristique de protection de la
batterie s’active automatiquement avant
que la batterie ne perde sa charge,
entraînant le clignotement du témoin
d’avertissement de batterie basse.
Dès que vous remarquez le clig notement
du témoin d’avertissement de batterie
basse, rechargez immédiatement la bat-
terie autonome.
(2)
Témoin d’avertissement de surchauffe
Arrêt
(fonction-
nement
normal)
Clignotant: Surchauffe
Indique que le fonction-
nement a été arrêté à la
suite d’une surchauffe de
la batterie.
La caractéristique de protection contre la sur-
chauffe arrête le fonctionnement de l’outil afin
de protéger la batterie autonome en cas de
surchauffe. Le témoin d’avertissement de sur-
chauffe clignote sur le panneau de comman-
de lorsque cette caractéristique est active.
Lorsque la caractéristique de pro-
tection contre la surchauffe s’acti-
ve, laissez l’outil se refroidir complète-
ment (au moins 30 minutes). L’outil
est prêt à être utilisé lorsque le témoin
d’avertissement de surchauffe s’éteint.
Evitez d’utiliser l’outil d’une façon qui
activerait de façon répétée la caractéris-
tique de protection contre la surchauffe.
REMARQUE:
• En été ou dans d’autres conditions
de température élevée, la fonction-
nalité de protection contre une sur-
chauffe peut s'activer et empêcher
une utilisation en continu.
(3) Lumière DEL
Appuyez sur
pour al lumer et étein-
dre la lumière DEL.
La lumière éclaire
avec un courant de
très faible intensi-
té qui n’affecte pas
négativement la
performance du tournevis ou la capacité
de la batterie pendant son utilisation.
ATTENTION:
La lumière DEL incorporée est
conçue pour éclairer temporaire-
ment la petite zone de travail.
Ne l’utilisez pas comme remplace-
ment d’une torche normale, elle
n’est pas assez lumineuse.
Ce produit est équipé d’une lumière
DEL (diode électrolytique).
Ce produit a été classé dans la clas-
se 1 des produits à DEL par la directi-
ve IEC (EN) 60825-1 : 2001.
Produit à del DEL classe 1
Mise en garde : NE REGARDEZ PAS
DIRECTE MENT LE FAISCEAU.
L’utilisation de commandes, réglages, performan-
ces ou procédures autres que celles indiquées
dans le présent document peuvent entraîner une
exposition à des rayonnements dangereux.
Batterie autonome
Pour une utilisation correcte de la batterie autonome
Batterie autonome Li-ion (EY9L80)
Pour une longévité optimale de la bat-
terie, rangez la batterie autonome Li-ion
sans la charger après l’avoir utilisée.
(1)
(2)
(3)