Panasonic EY7880 Cordless Drill User Manual


 
-
32
-
1)
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –
Este manual contiene instrucciones de se-
guridad importantes y de funciona miento
para el cargador de batería EY0L80.
2)
Antes de utilizar el cargador de batería,
lea tods las instrucciones y marcas de
precaución en (1) el cargador de batería,
(2) la batería.
3)
PRECAUCIÓN – Para reducir el ries-
go de heridas, cargue sólo la batería de
Panasonic indicada en la última página.
Los otros tipos de baterías pue-
den explotar provocando heridas
perso nales y daños.
4)
No exponga el cargador a la lluvia o nieve.
5)
Para reducir el riesgo de dañar el enchu-
fe y cable eléctrico, tire del enchufe y no
del cable cuando desconecte el cargador.
6)
Cerciórese que el cable está instalado de tal
forma que nadie lo pise o enriede en los pies
o esté expuesto a otros daños o tensión.
7)
No debe utilizar un cable de extensión a
menos que sea absolutamente nece sario.
El uso de un cable de extensión incor-
recto puede provocar un riesgo de fuego
o descarga eléctrica. Si debe utilizar un
cable de extensión, cerciórese de que:
a. las patas en el enchufe del ca-
ble de extensión son del mismo
número, tamaño y forma que
los del enchufe en el cargador.
b. el cable de extensión está bien
enchufado y en buenas condi-
ciones eléctricas.
c.
el tamaño del cable es lo suficiente-
mente grande para las especifica-
ciones de amperios del cargador, tal
como se especifica a continua ción.
TAMAÑO PROMEDIO MINIMO RECOMENDADO
PARA LOS CABLES DE EXTENSION DE LOS
CARGADORES DE BATERIA
Espec. entrada
de CA
Amperios
Tamaño promedio de
cable
Igual o mayor
que
Pero me-
nos de
Longitud de cable Pies
25 50 100 150
0 2 18 18 18 16
8) No haga funcionar el cargador con
un cable o enchufe dañado – cám-
bielos inmediatamente.
9) No haga funcionar el cargador si re-
cibió un golpe fuerte, se cayó o es-
tá dañado de alguna otra forma; lle-
ve al personal de servicio calificado.
10)
No desarme el cargador, llévelo al per-
sonal de servicio calificado cuando sea
necesario un servicio o reparación. Un
rearmado incorrecto puede traducirse en
un riesgo de descarga eléctrica o fuego.
11) Para reducir el riesgo de descarga
elé ctrica, desenchufe el cargador
del tomacorriente antes de proce-
der a un mantenimiento o limpieza.
12)
El cargador de batería y la batería fue ron
diseñados específicamente para funcio-
nar uno con el otro. No trate de cargar
cualquier otra herramienta inalámbrica
o la batería con este cargador.
13) No trate de cargar la batería con
ningún otro cargador.
14)
No trate de desarmar la caja de la batería.
15)
No guarde la herramienta y la ba tería en
ambientes donde la temperatura pue-
da alcanzar o superar los 50ºC (122ºF)
(tales como galpón de herra mientas pa-
ra metal o un coche en verano), ya que
puede deteriorar la batería guardada.
16)
No cargue la batería cuando la tempe-
ratura está por DEBAJO de 0ºC (32ºF)
o por ENCIMA de 40ºC (104ºF). Esto
es muy importante.
17) No incinere la batería. Puede ex-
plotar en el fuego.
18)
Evite ambientes peligrosos. No utilice el
cargador en lugares húmedos o mojados.
19)
El cargador fue diseñado para funcionar
sólo con la corriente eléctrica normal del
hogar. ¡No trate de utilizar con otro voltaje!
20)
No abuse del cable. Nunca transpor-
te el cargador por el cable o tire del
cable para desconectarlo del toma-
corriente. Mantenga el cable lejos
del calor, aceite y bordes agudos.
21) Cargue la batería en un lugar con
buena circulación de aire, no cubra
el cargador de batería y la batería
con un paño, etc. durante la carga.
22) No se recomienda el uso de un en-
chufe triple ya que puede provocar
el riesgo de fuego, descarga eléc-
trica o heridas personales.
23)
No cortocircuite la batería. Una batería
cortocircuitada puede provocar un gran
flujo de corriente, calentamiento excesivo
y el riesgo de fuego o heri das personales.
24) NOTA: Si el cable de alimentación
de este aparato está dañado debe
cambiarlo en un taller de repara-
ciones autorizado por el fabricante
porque son necesarias herramien-
tas de uso especial.