Black & Decker 496437-00 Grinder User Manual


 
Avertissements de sécurité généraux pour les outils
électriques
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les
directives. Le non-respect des avertissements et des directives pourrait se
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Conserver tous les avertissements et toutes les directives pour un usage
ultérieur.
Le terme «outil électrique» cité dans les avertissements se rapporte à votre outil
électrique à alimentation sur secteur (avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail
a) Tenir la zone de travail propre et bien éclairée.
Les endroits sombres sont sou-
vent des causes d'accidents.
b) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, soit en
présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière.
Les outils
électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les
vapeurs.
c) Éloigner les enfants et les curieux au moment d’utiliser un outil électrique.
Une
distraction pourrait vous en faire perdre la maîtrise.
2) Sécurité en matière d’électricité
a) Les fiches des outils électriques doivent correspondre à la prise. Ne jamais
modifier la fiche en aucune façon.
Ne jamais utiliser de fiche d’adaptation avec un
outil électrique mis à la terre. Le risque de choc électrique sera réduit par l’utilisation
de fiches non modifiées correspondant à la prise.
b) Éviter tout contact physique avec des surfaces mises à la terre comme des
tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
Le risque de choc
électrique est plus élevé si votre corps est mis à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à d'autres conditions où il
pourrait être mouillé.
La pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le
risque de choc électrique.
d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le
cordon pour transporter, tirer ou débrancher un outil électrique. Tenir le
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces
mobiles.
Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc
électrique.
e) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur, se servir d’une rallonge
convenant à une telle utilisation.
L’utilisation d’une rallonge conçue pour l’extérieur
réduit les risques de choc électrique.
f) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit
humide, utiliser une source d’alimentation dotée d’un disjoncteur de fuite à la
terre.
L’utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un
outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou
sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments.
Un simple moment
d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles
graves.
b) Utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une
protection oculaire.
L’utilisation d’équipements de protection comme un masque
antipoussière, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité ou des
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures
corporelles.
c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’interrupteur se trouve
à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation et/ou
d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de transporter l’outil.
Transporter un
outil électrique alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher un outil
électrique dont l’interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un
accident.
d) Retirer toute clé de réglage ou clé standard avant de démarrer l’outil.
Une clé
standard ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante peut causer des
blessures.
e) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son équilibre en tout temps.
Cela
permet de mieux maîtriser l’outil électrique dans les situations imprévues.
f) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter de vêtements amples ni de
bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des pièces
mobiles.
Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de rester
coincés dans les pièces mobiles.
g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de
dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et
utilisés.
L’utilisation d’un dispositif de dépoussiérage peut réduire les dangers
engendrés par les poussières.
4) Utilisation et entretien d’un outil électrique
a) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à
l’application.
L’outil électrique approprié effectuera un meilleur travail, de façon plus
sûre et à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
b) Ne pas utiliser un outil électrique dont l’interrupteur est défectueux.
Tout outil
électrique dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche du secteur ou le bloc-piles de l’outil électrique avant de
faire tout réglage ou changement d’accessoire, ou avant de ranger l’outil
électrique.
Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel
de l’outil électrique.
d) Ranger les outils électriques hors de la portée des enfants, et ne permettre à
aucune personne n’étant pas familière avec un outil électrique (ou son manuel
d’instruction) d’utiliser ce dernier
. Les outils électriques deviennent dangereux
entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.
e) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces mobiles pour s’assurer
qu’elles sont bien alignées et tournent librement, qu’elles sont en bon état et
ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique
.
En cas de dommage, faire réparer l’outil
électrique avant toute nouvelle utilisation.
Beaucoup d’accidents sont causés par
des outils électriques mal entretenus.
f) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et propres.
Les outils de coupe
bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles
à contrôler.
g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets, etc. conformément aux
présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à
effectuer.
L’utilisation d’un outil électrique pour toute opération autre que celle pour
laquelle il a été conçu est dangereuse.
5) Utilisation et entretien du bloc-piles
a) Ne recharger l’outil qu’au moyen du chargeur précisé par le fabricant.
L’utilisation d’un chargeur qui convient à un type de bloc-piles risque de provoquer un
incendie s’il est utilisé avec un autre type de bloc-piles.
b) Utiliser les outils électriques uniquement avec les blocs-piles conçus à cet effet.
L’utilisation de tout autre bloc-piles risque de causer des blessures ou un incendie.
c) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir éloigné des objets métalliques,
notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des clous, des vis, etc., qui
peuvent établir une connexion entre les deux bornes.
Le court-circuit des bornes
du bloc-piles risque de provoquer des étincelles, des brûlures ou un incendie.
d) En cas d’utilisation abusive, le liquide peut gicler hors du bloc-piles, éviter tout
contact. Si un contact accidentel se produit, laver à grande eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, obtenir des soins médicaux.
Le liquide qui gicle
hors du bloc-piles peut provoquer des irritations ou des brûlures.
6) Réparation
a) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur professionnel en n’utilisant
que des pièces de rechange identiques
. Cela permettra de maintenir une
utilisation sécuritaire de l’outil électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs à toutes les opérations de meulage,
ponçage, brossage à l’aide d’une brosse métallique, polissage ou de coupe
a) Cet outil électrique est conçu pour fonctionner comme une meule, une
ponceuse, une brosse métallique, une polisseuse ou un outil de coupe. Lire
tous les avertissements de sécurité, les directives, les illustrations et les
spécifications fournies avec cet outil électrique. Négliger de suivre l’ensemble
des directives suivantes pourrait entraîner des risques de choc électrique,
d’incendie et/ou de blessures graves.
b) Ne pas utiliser d’accessoire non conçu spécifiquement pour cet outil ou qui
n’aurait pas reçu une approbation spécifique du fabricant de l’outil. En effet, il
est parfois possible de fixer un accessoire à l’outil électrique; toutefois, cela ne
garantit pas une utilisation sécuritaire.
c) Le régime nominal de l’accessoire doit être au moins égal au régime maximal
inscrit sur l’outil électrique. Les accessoires soumis à un régime plus élevé que
celui pour lequel ils sont conçus peuvent se briser et être projetés.
d) Le diamètre externe et l’épaisseur de l’accessoire doivent être adéquats pour
la capacité de l’outil électrique. Il est impossible de protéger l’utilisateur d’un bris
d’accessoire de mauvais calibre ou de le maîtriser correctement.
e) Le trou pour arbre d’entraînement des meules, brides, tampons ou de tout
autre accessoire doit s’ajuster correctement à la broche de l’outil électrique;
autrement, l’outil sera déséquilibré, vibrera excessivement et risquerait de
provoquer une perte de maîtrise.
f) Ne jamais utiliser un accessoire endommagé. Avant toute utilisation, inspecter
la meule abrasive à la recherche d’éclats et de fissures; le tampon pour tout
signe de fissures, déchirures ou d’usure excessive; et la brosse métallique,
pour déceler s’il y a des fils métalliques fissurés ou détachés. En cas de
chute de l’outil ou de l’accessoire, les inspecter à la recherche de dommages
ou insérer un accessoire non endommagé. Après l’inspection et l’insertion
d’un accessoire, se positionner (l’utilisateur ou quiconque aux alentours) hors
du plan de rotation de l’accessoire et faire tourner, pendant une minute, l’outil
électrique à plein régime, à vide. Normalement, tout accessoire endommagé se
brisera au cours de cette période d’essai.
g) Porter un équipement de protection individuelle. Utiliser un masque facial,
des lunettes de sécurité ou des lunettes protectrices en fonction de
l’application. Au besoin, porter un masque antipoussières, des protecteurs
auditifs, des gants et un tablier d’atelier capable d’arrêter de petits fragments
d’abrasifs ou de pièces. La protection oculaire doit être en mesure d’arrêter tout
débris produit par les diverses opérations et le masque antipoussières ou le
respirateur, de filtrer les particules produites par l’opération en cours. Une exposition
prolongée à un bruit d’intensité élevée pourrait causer une perte auditive.
h) Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail.
Toute personne qui pénètre dans la zone de travail devra également porter un
équipement de protection individuelle. Il est possible qu’un fragment de pièce ou
un accessoire brisé soit projeté et provoque des blessures au-delà de la zone
immédiate de travail.
i) Tenir l’outil électrique uniquement par sa surface de prise isolée dans une
situation où l’accessoire de coupe pourrait entrer en contact avec un câble
électrique dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact
entre un fil « sous tension » et l’accessoire de coupe pourrait également mettre «
sous tension » les pièces métalliques exposées de l’outil et électrocuter l’opérateur.
j) Positionner le cordon d’alimentation hors d’atteinte de l’accessoire en
mouvement. En cas de perte de maîtrise, il est possible de couper ou d’effilocher
le cordon et la main ou le bras de l’utilisateur risqueraient d’être happés par
l’accessoire en mouvement.
k) Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’immobilisation complète de
l’accessoire. L’accessoire en mouvement risquerait de mordre dans la surface et
de projeter l’outil électrique.
l) Mettre l’outil hors tension pour tout déplacement de celui-ci par l’utilisateur.
Un contact accidentel avec l’accessoire en mouvement pourrait happer les
vêtements de l’opérateur et projeter l’accessoire contre son corps.
m)Nettoyer régulièrement les évents de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur
aspirera la poussière à l’intérieur du boîtier. Une accumulation excessive de poudre
métallique représente un danger d’origine électrique.
n) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à proximité de matières
inflammables. Les étincelles produites risquent de les enflammer.
o) Ne pas utiliser d’accessoires qui exigent l’utilisation d’un liquide de
refroidissement. L’utilisation d’eau ou de tout autre liquide de refroidissement
pourrait se solder par une électrocution ou une secousse électrique.
p) Ne jamais utiliser de meules de type 11 (boisseau conique) sur cet outil.
L’utilisation d’accessoires inadéquats peut se solder par des blessures.
q) Toujours se servir de la poignée latérale. La fixer solidement. La poignée
latérale doit être utilisée pour maîtriser l’outil en tout temps.
Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur
L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une meule, d’un tampon, d’une brosse
ou d’un tout autre accessoire, en mouvement, qui est pincé ou qui s’accroche. Un
pincement ou un accrochage provoque un arrêt rapide de l’accessoire en mouvement
qui, à son tour, projette l’outil électrique, hors de maîtrise, dans la direction opposée à
la rotation de l’outil au point de grippage.
Par exemple, si une meule abrasive se pince ou s’accroche dans la pièce, le bord de
la meule introduite au point de pincement peut mordre dans la surface de la pièce et
projeter la meule hors de la rainure. La meule peut être projetée vers l’opérateur ou
dans la direction opposée selon le sens de rotation de la meule au point de pincement.
Il est également possible que les meules abrasives se brisent dans ces conditions.
Un effet de rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil et/ou de
procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes. Il peut être évité en prenant
les précautions nécessaires telles que décrites ci-dessous :
a) Saisir fermement l’outil électrique et positionner le corps et les bras de sorte
à résister à la force de l’effet de rebond. Utiliser toujours la poignée auxiliaire,
s’il y en a une, pour contrôler au maximum l’effet de rebond ou le couple de
réaction au démarrage. Avec de bonnes précautions, l’opérateur est en mesure de
contrôler le couple de réaction ou l’effet de rebond.
b) Ne jamais placer les mains près de l’accessoire en mouvement. Il pourrait en
effet être projeté sur celles-ci en cas de rebond.
c) Ne pas positionner le corps dans la trajectoire probable de l’outil électrique,
en cas de rebond. Au moment du grippage, l’outil sera projeté dans la direction
opposée au déplacement de la meule.
GUIDE D’UTILISATION
RENSEIGNEMENTS À RETENIR
• Attendre que la meule atteigne sa vitesse maximale avant de la poser sur l'ouvrage.
• Tenir la meuleuse à l'angle approprié, tel qu'illustré à la fig.10, fig. 11.
CONSERVER CE MANUEL POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.
N° de catalogue FS8500AG
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR
QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE
1-800-544-6986
AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LAPLUPART
DES CAS, UN REPRÉSENTANTDE BLACK & DECKER PEUT RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR
TÉLÉPHONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COMMENTAIRE, APPELEZ-NOUS. VOS
IMPRESSIONS SONT CRUCIALES POUR BLACK & DECKER.
M
M
ERCI
ERCI
D
D
A
A
VOIR
VOIR
CHOISI
CHOISI
F
F
IREST
IREST
ORM
ORM
!
!
V
V
ISITEZ
ISITEZ
WWW
WWW
.F
.F
IREST
IREST
ORMT
ORMT
OOLS
OOLS
.
.
COM
COM
/P
/P
RODUCT
RODUCT
R
R
EGISTRA
EGISTRA
TION
TION
POUR
POUR
ENREGISTRER
ENREGISTRER
VOTRE
VOTRE
NOUVEAU
NOUVEAU
PRODUIT
PRODUIT
.
.