Black & Decker 90521837 Power Screwdriver User Manual


 
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de
votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil
pourrait s’avérer dangereuse.
RETRAIT DES PILES
Avant de démonter cet appareil, le faire fonctionner en marche avant ou arrière jusqu’à
arrêt complet pour décharger complètement les piles. À l’aide d’un petit tournevis Phillips,
retirer les vis du boîtier de l’appareil et séparer ces derniers de moitié. Déconnecter les
cosses des piles puis retirer les piles du boîtier. Se reporter à la section « Informations sur
les services » pour remplacer les piles.
Le Sceau SRPRC™
El sello RBRC™ en las baterías de hydrure métallique de nickel indica que
Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para
recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio
dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente
alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de hydrure
métallique de nickel desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de
sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de hydrure métallique de
nickel de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También
puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los
lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black &
Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambi-
ente y conservar los recursos naturales.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange
authentiques installées en usine, communiquer avec l’établissement Black & Decker le
plus près de chez vous. Pour trouver l’établissement de réparation de votre région,
consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer
le numéro suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais de l’une des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui l’a vendu (pourvu
qu’il s’agisse d’un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la période
correspondant à la politique d’échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90 jours
après l’achat). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant pour
connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les échanges.
La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les
pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ».
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ce produit n’est pas destiné à un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
PROCÉDURE DE CHARGE
IMPORTANT : les piles de l’outil ne sont pas complètement chargées à l’usine. Avant
de les charger, lire attentivement toutes les consignes de sécurité. Pour charger l’outil,
suivre les étapes suivantes :
1. Insérer le connecteur mâle (5) du chargeur (4) dans le port de charge (6) logé à
l’extrémité de la poignée de l’outil comme l’indique la figure B.
2. Brancher le chargeur dans une prise électrique standard de 120 volts, 60 Hz.
3. Lors de la première charge, laisser l’outil se charger durant 24 heures.
AVERTISSEMENT : avant de retirer l’outil du chargeur, débrancher d’abord le chargeur
(6) de la prise murale, puis retirer le connecteur mâle (5) de l’outil.
REMARQUES IMPORTANTES POUR LE CHARGEMENT
1. Le fonctionnement du chargeur sera optimisé à température ambiante normale.
2. En cours de charge, il est possible que la fiche du chargeur et la poignée de l’outil
deviennent chaudes au toucher. C’est un état normal et cela n’indique pas un
problème.
3. Au moins 24 heures sont nécessaires pour recharger un outil dont le bloc-piles est
complètement épuisé.
4. Pour la plupart des travaux de réparation, un temps de charge plus court pourrait être
adéquat.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES : PERÇAGE
Tenir fermement l’outil afin de maîtriser son mouvement de torsion.
AVERTISSEMENT : l’outil pourrait se bloquer (à cause d’une surcharge ou d’une
mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Pour réduire le risque de
blessure, toujours s’attendre à un blocage soudain. Empoigner fermement l’outil pour
maîtriser son mouvement de torsion et éviter d’en perdre la maîtrise, ce qui pourrait causer
des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher la détente immédiatement et
déterminer la raison du blocage avant de redémarrer.
FONCTIONNEMENT
RETRAIT ET INSERTION DES EMBOUTS
Insérer la mèche à queue hexagonale pour outil électrique ou la pointe de tournevis avec
le porte-pointe dans la cavité de la broche (1) jusqu’à ce qu’il ou elle s’enclenche en
position.
Pour retirer la mèche, tirer en ligne droite sur celle-ci. Si la mèche ne s’insère pas dans la
broche, tourner la mèche puis la réinsérer. Ne pas insérer de pointe de tournevis
directement sans le porte-pointe.
DÉTENTE ET BOUTON DE MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE
L’outil est mis en position de MARCHE et d’ARRÊT en tirant et en relâchant la détente (2).
Un bouton de commande marche avant/marche arrière (3) détermine le sens de rotation
de l’outil et sert également de bouton de verrouillage.
• Pour sélectionner la rotation en marche avant, relâcher la détente et pousser le bouton
marche avant/marche arrière vers l’avant, comme indiqué à la figure D.
• Pour sélectionner la marche arrière, relâcher la détente et tirer le bouton marche
avant/marche arrière vers l’arrière, comme indiqué à la figure D.
• La position neutre (sans fonctionnement) du bouton verrouille l’outil en position d’arrêt.
Toujours relâcher la détente avant de changer la position du bouton.
PERÇAGE
• N’utiliser que des mèches bien aiguisées.
• Des mèches de perçage de métaux peuvent être utilisées pour percer des trous dans le
bois. Ces mèches doivent être bien aiguisées et doivent être fréquemment retirées pour
nettoyer les cannelures.
• S’assurer que la pièce est bien appuyée et stable comme indiqué dans les consignes de
sécurité.
• Utiliser l’équipement de sécurité nécessaire et approprié comme indiqué dans les
consignes de sécurité.
• Sécuriser et entretenir la surface de travail comme indiqué dans les consignes de sécurité.
• Utiliser peu de pression jusqu’à ce que le trou soit suffisamment grand pour que la mèche
ne glisse pas.
• Exercer une pression en ligne droite avec la mèche. Exercer suffisamment de pression
pour faire mordre la mèche, mais ne pas trop appuyer pour éviter de faire caler le moteur
ou de faire dévier la mèche.
• Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la
dernière portion du trou.
• Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique réduira ainsi
les blocages.
• S’assurer que l’interrupteur met l’outil sous tension et hors tension.
AVERTISSEMENT : il est important de bien appuyer la pièce et de tenir l’outil fermement
afin d’en conserver la maîtrise et ainsi d’éviter des blessures corporelles.
Conseils pour une utilisation optimale
Toujours utiliser le bon type de pointe de tournevis. Ne jamais utiliser de pointe de tournevis
sans le porte-pointe.
Si les vis sont difficiles à serrer, appliquer une petite quantité de détergent à vaisselle ou de
savon comme lubrifiant.
• Utiliser la broche en position verrouillée pour desserrer des vis très serrées ou pour visser
fermement des vis.
Toujours tenir l’outil et la pointe de tournevis en ligne droite avec la vis.
ENTRETIEN
Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais
laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide
quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du
personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible
Solution possible
L’appareil refuse de • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
démarrer. charge pour la pile.
La pile ne se charge pas. • Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes
de chargement » pour plus
de renseignements.
•Vérifier le courant à la
prise en branchant une
lampe ou un autre appareil
électrique.
•Vérifier si la prise est reliée
à un interrupteur qui coupe
le courant au moment
d’éteindre la lumière
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et l’outil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+40,5°C).
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL
(55)5326-7100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK & DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIAO COMENTARIO, LLÁMENOS.
SU OPINIÓN ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
¡G
¡G
RACIAS
RACIAS
POR
POR
ELEGIR
ELEGIR
B
B
LACK
LACK
& D
& D
ECKER
ECKER
!
!
V
V
A
A
Y
Y
A
A
A
A
WWW
WWW
.B
.B
LACKAND
LACKAND
D
D
ECKER
ECKER
.
.
COM
COM
/N
/N
EW
EW
O
O
WNER
WNER
P
P
ARA
ARA
REGISTRAR
REGISTRAR
SU
SU
NUEVO
NUEVO
PRODUCT
PRODUCT
O
O
.
.
Números de catálogo CSD300T
Normas generales de seguridad
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones
enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El
término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a
continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbri-
ca) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
1) Seguridad en el área de trabajo
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.
Las áreas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.
Las herramientas
eléctricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en
funcionamiento.
Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
2) Seguridad eléctrica
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe
adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra.
Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga
eléctrica.