Black & Decker 90524801 Cordless Drill User Manual


 
Pour faciliter le refroidissement de l’ensemble de piles après s’en être servi, éviter de
placer le chargeur ou l’ensemble de piles dans un endroit chaud comme une remise en
métal ou une remorque non isolée.
Protéger le chargeur de la pluie ou de la neige.
L’utilisation d’un accessoire non recommandé ni vendu par Black & Decker comporte des
risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures.
L’utilisation du chargeur pour tout ensemble de piles autres que les ensembles
rechargeables Black & Decker comporte des risques d’incendie et de secousses électriques.
Pour minimiser les risques de dommages au cordon et à sa fiche, débrancher l’appareil
en tirant sur la fiche plutôt que sur le cordon.
Placer le cordon de sorte qu’on ne puisse pas marcher ni s’accrocher dessus et qu’il ne
soit pas autrement sujet aux dommages et aux contraintes.
Ne pas utiliser de rallonge à moins que cela ne soit absolument nécessaire, car l’usage
d’une rallonge ayant une puissance inadéquate pourrait causer des risques d’incendie,
de choc électrique ou d’électrocution. Si une rallonge est nécessaire, s’assurer que :
• les broches de la prise de la rallonge sont de mêmes nombre, taille et forme que
celles de la prise du chargeur.
• la rallonge est correctement câblée et en bonne condition, et que le calibre du fil est
suffisant pour l’intensité nominale de courant alternatif du chargeur comme spécifié
ci-dessous.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge du calibre AWG approprié. Plus le
calibre est petit, plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est
plus puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour
obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs
minimales requises.
CALIBRE MINIMAL (AWG) RECOMMANDE DES RALLONGES
LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE (EN METRES)
7,6 15,2 22,8 30,4 38,1 45,7 53,3
CALIBRE AWG
18 18 16 16 14 14 12
La ventilation du chargeur se fait par les fentes sur le dessus et le dessous de l’appareil.
Ne rien déposer sur le chargeur et ne pas déposer ce dernier sur une surface qui
pourrait en bloquer les orifices car cela risque de provoquer la surchauffe de l’appareil.
Éloigner le chargeur des sources de chaleur.
Ne jamais se servir d’un chargeur dont le cordon ou la fiche sont endommagés. Les
remplacer immédiatement.
Ne jamais se servir d’un chargeur qui a encaissé un coup brusque, qui est tombé ou qui
est endommagé. Le faire vérifier à un centre de service autorisé.
Ne jamais démonter le chargeur. N’en confier la réparation ou l’entretien qu’à un centre
de service autorisé. Le remontage non conforme du produit comporte des risques
d’incendie ou de secousses électriques.
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation domestique standard. Ne
pas essayer de s’en servir sous toute autre tension.
Pour minimiser les risques de secousses électriques, débrancher le chargeur avant de le
nettoyer. Le risque n’est pas éliminé en enlevant l’ensemble de piles du chargeur.
NE JAMAIS raccorder deux chargeurs l’un à l’autre.
NE PAS ranger le produit dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser
40 °C (105 °F) (comme dans une remise métallique en été).
Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les
cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement ou
d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème. Cependant,
si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la peau, on doit :
a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b. neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins
10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de 25
à 35 % d’hydroxyde de potassium.
CONSERVER CES MESURES
CHARGE DE BATTERIE
LE BLOC-PILES N’EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ À SA SORTIE DE L’USINE.
AVANT DE CHARGER LES BLOCS-PILES, LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ.
Le chargeur est conçu pour utiliser une alimentation domestique standard de 120 V, 60 Hz.
REMARQUE : ne pas charger le bloc-piles au moyen d’un alternateur ou d’une source
d’alimentation c.c. Utiliser uniquement le c.a. 120 V.
1. Brancher le chargeur dans toute prise électrique standard de 120 V, 60 Hz.
2. Glisser le chargeur sur le bloc-piles comme indiqué à la figure 1, puis le laisser
charger pendant 9 heures la première fois. Après la première charge, dans le cas d’une
utilisation normale, le bloc-piles devrait se charger entièrement en 3 à 9 heures.
3. Retirer le bloc-piles du chargeur et l’insérer dans l’outil. REMARQUE : pour retirer le
bloc-piles de la scie, enfoncer le bouton de dégagement sur le dos du bloc-piles
(figure 2), puis le tirer.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1. Pour optimiser la durée et le rendement de l’ensemble de piles, il est préférable de le
charger à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS
charger l’ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C (40
°F) ou supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à prévenir les
risques de graves dommages à l’ensemble de piles.
2. Pendant le chargement, l’ensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au
toucher. Il s’agit d’une situation normale qui ne pose aucun problème.
3. Lorsque l’ensemble de piles n’est pas bien chargé, (1) vérifier l’alimentation de la prise en
y branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur pour l’éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu’on éteint les lumières, (3)
déplacer l’ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante
se situe entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier
l’outil, l’ensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4. Il faut charger l’ensemble de piles lorsqu’il ne fournit plus la puissance nécessaire pour
effectuer les tâches avec autant de facilité qu’auparavant. NE PLUS S’EN SERVIR dans
ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également charger
en tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5. Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seulement
être utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent
court-circuiter les contacts de chargement à découvert. Il faut donc éloigner les creux de
chargement du chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la laine
d’acier, le papier d’aluminium ou tout autre accumulation de particules métalliques.
Toujours débrancher le chargeur lorsqu’il n’y a pas d’ensemble de piles dans le chargeur
et avant de le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur de pile dans l’eau ou tout autre liquide.
MODE D’EMPLOI
INTERRUPTEUR À GÂCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE –
FIGURE 3
Enfoncer puis relâcher l’interrupteur à gâchette (fig. 3) pour démarrer et arrêter l’outil. Plus
on enfonce l’interrupteur, plus la vitesse augmente.
Un bouton de commande de marche avant / arrière, qui sert aussi de bouton de verrouillage
en position d’arrêt, détermine la direction de marche de l’outil. Pour sélectionner la position
de marche avant, relâcher l’interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de commande.
Pour sélectionner la position de marche arrière, appuyer sur le même bouton pour choisir la
direction opposée. La position centrale du bouton sert à verrouiller l’outil en position d’arrêt.
On doit toujours relâcher la gâchette lorsqu’on change la position du bouton.
RÉGULATEUR DE COUPLE – FIGURE 4
Pour régler le couple de l’outil, tourner le collier de réglage de couple à la position voulue.
Le collier comprend 32 positions d’embrayage; ces positions sont représentées par le
symbole d’une vis sur le collier. Pour effectuer des travaux légers au moyen de petites vis,
placer le collier au symbole représentant la plus petite vis. Le couple augmente chaque fois
qu’on entend un déclic, lorsqu’on tourne le collier vers la droite. La vitesse la plus élevée,
représentée par le symbole d’une mèche, est utilisée pour le mode perceuse. Le
mécanisme d’embrayage ne fonctionne pas dans cette position, qu’on utilise pour percer
des pièces épaisses.
ENGRENAGE À DEUX VITESSES - FIGURE 5
La caractéristique de vitesse double de la perceuse permet de changer d’engrenage de
vitesse, pour une polyvalence accrue. Pour sélectionner la position 1, mettre l’outil en arrêt
(attendre l’arrêt complet). Faire coulisser le bouton de changement de rapport (en
s’éloignant du mandrin). Utiliser la position 1 pour visser ou dévisser des vis et pour percer
des matériaux avec des mèches pour couple élevé. Pour sélectionner la position 2, mettre
l’outil en arrêt (attendre l’arrêt complet). Faire coulisser le bouton vers l’avant, en direction
du mandrin. Utiliser la position 2 lors du perçage de matériaux avec des mèches plus
petites. REMARQUE : ne pas changer de rapport lorsque l’outil fonctionne. En cas de
difficulté à changer de rapport, s’assurer que le bouton de changement d’engrenage à deux
vitesses soit complètement avancé ou reculé.
MANDRIN SANS CLÉ
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
Tourner le manchon dans le sens antihoraire pour desserrer le mandrin. Insérer
complètement la mèche ou tout autre accessoire dans le mandrin, puis bien serrer ce
dernier en le tournant dans le sens horaire, si on se place à son extrémité.
¡AVERTISSEMENT : ne pas tenter de serrer une mèche (ou tout autre accessoire) en
saisissant la partie avant du mandrin et en mettant l’outil en marche; cela pourrait
endommager le mandrin ou entraîner des blessures lorsqu’on change un accessoire.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la
gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher
l’interrupteur à gâchette lorsqu’on change la position du bouton de la marche avant à la
marche arrière, ou vice versa.
MODE PERÇAGE
Utiliser des mèches aiguisées seulement.
Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu’à ce
que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d’en sortir.
Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de
pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur
ou de faire dévier la mèche.
Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette
dernière.
NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER.
Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce
le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
Maintenir le moteur en marche lorsqu’on retire la mèche du trou percé afin d’éviter qu’elle
reste coincée.
Utiliser une huile de coupe pour percer des métaux, à l’exception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l’huile sulfurée et
l’huile de lard.
Lorsqu’on utilise des mèches hélicoïdales pour percer des trous dans le bois, il faut sortir
les mèches fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
S’assurer que l’interrupteur peut mettre la perceuse en position de marche ou d’arrêt.
¡AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement
l’outil afin d’éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le
1 800 544-6986.
PERÇAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de
mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour
enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
PERÇAGE DU MÉTAL
Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux, à l’exception de la fonte et du
laiton, car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants
sont l’huile sulfurée et l’huile de lard.
ENTRETIEN
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de
liquide pénétrer à l’intérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide
quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les
opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié; on ne doit
utiliser que des pièces de rechange identiques.
SCEAU RBRC
MC
Le sceau RBRC
MC
de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de
ce dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En
certains endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium
est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et
écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d’autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en
retournant les piles usagées à un centre de service autorisé Black & Decker ou chez un
dépositaire local afin qu’elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner
auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou
composer le 1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles
dans sa région.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux
ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les
accessoires, composer le 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : l’usage d’un accessoire non recommandé peut présenter un
danger.
On ne doit utiliser que des accessoires ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTAL - jusqu’à 9,5 mm (3/8 po); MÈCHES À MAÇONNERIE - jusqu’à 9,5
mm (3/8 po); MÈCHES À BOIS - jusqu’à 12,7 mm (1/2 po)
DÉPANNAGE
Problème
Cause possible Solution possible
• L’appareil refuse de • Mauvaise installation de la • Vérifier l’installation de la
démarrer. batterie. batterie.
• Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
• La pile ne se charge • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur
pas. de sorte que le voyant DEL
rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans une
prise qui fonctionne. Se reporter
à la rubrique « Remarques
importantes de chargement »
pour plus de renseignements.
•Vérifier le courant à la prise en
branchant une lampe ou un
autre appareil électrique.
•Vérifier si la prise est reliée à un
interrupteur qui coupe le courant
au moment d’éteindre la lumière.
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et l’outil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C (40 °F)
ou sous les 40,5 °C (105 °F)
105 degree F (+40,5°C).
Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.