Black & Decker VP650 Welder User Manual


 
b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y
busque inmediatamente atención médica.
NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.
Cargue las baterías solamente con el cargador de baterías VersaPak.
No exponga el cargador a condiciones de humedad. Está diseñado para utilizarse únicamente bajo techo.
No lo utilice cerca de lavaderos, tinas o similares. No lo sumerja en agua.
La batería no está diseñada para otra cosa que no sea cargar baterías VersaPak. Otras baterías pueden
estallar.
No opere el cargador si la clavija o el cordón eléctrico están dañados —hágalos reemplazar
inmediatamente.
No opere el cargador si ha recibido algún golpe seco, se ha caído, o se ha dañado en cualquier otra forma;
llévelo a un centro de servicio autorizado Black & Decker.
No desarme el cargador, llévelo a un Centro de Servicio autorizado Black & Decker cuando requiera ser
reparado. Ensamblarlo de modo incorrecto puede ocasionar descargas eléctricas o incendios. No contiene
partes susceptibles de ser reparadas por el usuario en su interior.
Para obtener mejores resultados, no cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F),
o SUPERIOR a 40°C (+105°F).
El cargador está diseñado para funcionar con corriente eléctrica doméstica estándar (120 volts, corriente
alterna). No intente utilizarlo con otro voltaje.
Desconecte el cargador cuando no lo utilice.
No abuse del cordón eléctrico del cargador. Para reducir el riesgo de daños a la clavija y al cordón
eléctrico, nunca sujete el cargador por el cordón eléctrico ni tire de éste para desconectarlo de la toma de
corriente. Consérvelo alejado de calor, aceite y bordes cortantes.
Solamente emplee el cargador suministrado por el fabricante para recargar sus baterías.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Durante la carga, el transformador del cargador puede zumbar y el cargador y las baterías pueden
calentarse, esto es una condición normal y no indica problemas.
2. Si una batería no carga adecuadamente — (1) Verifique la corriente en la toma conectando una lám-
para u otro aparato. (2) Revise para ver si la toma de corriente está conectada a un interruptor que
corte la corriente al apagar las luces. (3) Lleve el cargador y las baterías a un lugar en donde la tem-
peratura del aire se encuentre entre 5°C (40°F) y 40°C (105°F). (4) Si la toma de corriente y la temper-
atura son adecuadas, y no consigue cargar adecuadamente, lleve o envíe las baterías y el cargador a
su centro de servicio Black & Decker local. Vea “Herramientas eléctricas” en la sección amarilla.
3. Las baterías deben recargarse cuando dejan de producir la potencia suficiente en tareas que se
realizaron anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando su herramienta con las baterías
descargadas.
PROCEDIMIENTO DE CARGA
Inserte el extremo metálico de la batería VersaPak en el cargador. La luz indicadora se encenderá señalando
así que el proceso de carga está teniendo lugar y permanecerá encendida mientras la batería esté en el
cargador. La carga continua no es materia de seguridad.
NOTA: Su batería VersaPak viene de fábrica sin carga, antes de intentar utilizarla por primera vez, debe
cargarla durante 6 horas. Las cargas subsecuentes para la mayoría de sus tareas requerirá entre 3 y 6
horas.
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
ADVERTENCIA: Retire siempre las baterías antes de efectuar alguna de las siguientes operaciones.
INSTALACIÓN DE LA SEGUETA
Afloje el tornillo del portaseguetas girándolo en sentido opuesto a las manecillas del reloj con un
destornillador, (Fig. 3). Inserte completamente la segueta, como se muestra, y apriete el tornillo.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REMOCION E INSTALACION DE LAS BATERIAS
NOTA: Las baterías VersaPak™ no vienen completamente cargadas de fábrica.
Para instalar las baterías en la herramienta, deslícelas en el mango hasta que se escuche un chasquido al
quedar en su sitio. Para retirar las baterías de la herramienta, oprima los botones de liberación, (Fig. 4), y
tire de las baterías hacia fuera del mango de la herramienta.
NOTA: Los capuchones de las baterías se proporcionan para transportar y guardar las baterías en bolsillos,
cajas de herramientas, etc. Retire el capuchón antes de colocar la batería en el cargador o en la
herramienta.
Instale el capuchón de la batería (Fig. 2), presionando al colocarlo en su sitio. Para retirarlo, simplemente tire
de el.
NOTA: Únicamente opere la herramienta con ambas baterías VersaPak™ instaladas.
INTERRUPTOR
La herramienta está equipada con un seguro del interruptor para evitar el encendido accidental. Para operar
la herramienta, deslice el botón del seguro del interruptor y sujételo mientras tira del gatillo. Después de
encender la herramienta, suelte el botón del seguro del interruptor. La herramienta continuará en
funcionamiento en tanto el gatillo esté oprimido.
Para apagar la unidad, suelte el interruptor de gatillo. No existe un dispositivo para asegurar la herramienta
encendida.
CORTE DE MADERA
Asegúrese de que la zapata quede contra la superficie de la tabla. No intente encender la unidad cuando la
segueta esté contra el material a cortar. Esto puede atascar el motor. Coloque la zapata sobre el material a
cortar y consérvela firme contra la madera mientras corta. No fuerce la herramienta; permita que la cuchilla
corte a su propia velocidad. Siempre que sea posible, prense o apoye la pieza de trabajo cerca de la línea
de corte. Al terminar el corte, libere el gatillo, y deje la herramienta a un lado antes de soltar la pieza de
trabajo.
CORTE DE METAL Y PLÁSTICO
Para cortar láminas delgadas de meta, es mejor prensar una pieza de madera o de triplay en la parte
inferior de la lámina metálica; esto asegurará un corte limpio sin peligro de que el material se desgarre por
las vibraciones.
NOTA: Cuando corte tubería de metal, no corte directamente a través del tubo como lo haría con una pieza
de madera. En lugar de hacer esto, corte alrededor de la circunferencia del tubo para evitar que la segueta
quede aprisionada. Solamente una sección de la segueta debe estar en contacto con el tubo.
CORTE DE BOLSILLO (VEA FIGS. 5 Y 6)
El corte de bolsillo se usa para cortar un orificio en una pieza de material sin cortar desde uno de los extremos.
Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de la zapata en el material a cortar. Coloque la sierra de
manera que el corte empiece en la parte trasera del rectángulo dibujado.
Encienda la herramienta. Sujete el mango con firmeza y levante el borde trasero de la herramienta hasta
que la segueta corte suavemente el material. Asegúrese siempre de que la segueta alcance la profundidad
completa antes de iniciar el corte.
Cuando la zapata descansa plana sobre el material, complete el corte hacia adelante.
Permita que la segueta se detenga completamente antes de levantar la sierra del material.
Cada vez que inicie un corte nuevo, repita los pasos anteriores.
CORTE DE ÁRBOLES
Utilice una segueta con dientes grandes para cortar o ramas de árboles. Sujete la zapata firmemente contra
la rama del árbol. Si es posible, corte cerca del tronco para minimizar el movimiento de la rama.
MANTENIMIENTO
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún
líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones
de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
•EL SELLO RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que
Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y
reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los
Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el
depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas,
hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías
desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio
autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le
informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a
este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos
naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios,
por favor llame 326-7100
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta
herramienta puede ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo "Herramientas eléctricas", o
llame al: 326-7100
GARANTÍA COMPLETA POR DOS AÑOS PARA USO DOMÉSTICO
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por
materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo
alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la
suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo
estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se
puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución
relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker
propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba
de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo
“Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el
gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78.
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #205 (91 22) 46 37 14
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
SECCI N
AMARILLA
Si funciona
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
HERRAMIENTAS ELECTRICAS
en la sección amarilla.
ESPECIFICACIONES
C.# VP130
Cargador: VP130, 120V, 60 Hz, 7W
C.# VP100 Salida: 4,35 VDC @ 420mA