Campbell Hausfeld IN728001AV Nail Gun User Manual


 
2
1
Installez comme un professionnel CHN70200 — Cloueuse de pointes de vitrier pneumatique
Ármela como un profesional CHN70800 — Clavadora Neumática para Puntillas
4
Cloueuse de pointes de
vitrier 5,1 cm (2 po)
Clavadora de puntillas
de 5,1 cm (2 pulg.)
CHN70200
IN728001AV 6/09
Charger les attaches. Consultez le manuel pour d’autre information sur la longueur et
le type d’attaches.
Cargue los sujetadores. Vea el manual para más información sobre la longitud y tipo
de sujetadores.
3
Installez comme
un professionnel
Guide d’installation facile
Les projets sont plus faciles avec les
produits Campbell Hausfeld.
Merci d’avoir décidé d’acheter un produit
Campbell Hausfeld. Nous sommes engagés à fournir
des outils pour vous aider à terminer vos projets
Comme un Professionnel.
Ármela como un
profesional
Guía de armado fácil
Los proyectos son más fáciles con los
productos de Campbell Hausfeld.
Gracias por su decisión de comprar un producto
Campbell Hausfeld. Estamos comprometidos a
proporcionar instrumentos que le ayuden a completar sus
proyectos Como un Profesional.
Fermer le régulateur
de pression,
mettre
le compresseur
en
marche
et laisser
le réservoir atteindre la
pression maximale.
Cierre el regulador de
presión,
encienda el
compresor y
deje que
el tanque
alcance
la presión
máxima.
Brancher le
boyau d’air à la sortie
du régulateur.
Ajuster
le bouton du régulateur
pour que la pression de
sortie soit entre 414 à
690 kPa (60 psi à 100 psi)
Conecte la manguera de
aire a la salida del regulador.
Ajuste la perilla reguladora
para que la
presión de
salida sea de
entre 4,14 bar
y 6,90 bar
(60 psi y
100 psi).
AVIS : Pour faire fonctionner cet outil, il faut au moins un
compresseur d’au moins 3,79 litres (un gallon).
AVISO: para poner en funcionamiento esta herramienta
necesitará un compresor de por lo menos 3,79 L (1 galón).
Brancher le coupleur sur le
boyau d’air à l’entrée de la cloueuse.
Conecte el acoplador de la
manguera de aire a la entrada de la
clavadora.
© 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer © 2009 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Desconecte siempre la
herramienta de la fuente de
energía cuando no la esté
atendiendo, cuando le esté
realizando mantenimiento o
reparaciones, desobstruyéndola,
cargándola, descargándola o
moviéndola a un nuevo sitio.
Desconecte la herramienta
de la fuente de aire. Quite
el tornillo y la tapa del
compartimiento de las pilas.
Introduzca 2 (dos) pilas
nuevas con la orientación
correcta. No mezcle pilas
viejas con nuevas. Cierre la
tapa. Cambie el tornillo.
Reemplazo de
las Pilas
Toujours débrancher l’outil de
la source de courant lorsqu’il est
sans supervision, pour effectuer
son entretien ou des réparations,
pour débloquer, charger,
décharger ou déplacer l’outil
vers un nouvel endroit.
Débrancher l’outil de la
source d’air. Retirer la
vis et le couvercle du
compartiment de piles.
Insérer deux (2) nouvelles
piles dans la bonne
direction. Ne pas mélanger
de piles neuves et usées.
Fermer le couvercle.
Remplacer la vis.
Replacement
de Piles
414 kPa
4,13 bar
690 kPa
6,90 bar
Vis
Tornillo
Enfoncer le bouton de verrouillage
du chargeur et tirer pour ouvrir
le chargeur.
Presione el botón del seguro del
cargador y hale el cargador para abrirlo.
Charger les clous avec
les pointes enfoncées
complètement dans la rainure.
Cargue los clavos con las
puntas bien abajo en la ranura.
Fermer le chargeur.
Cierre el cargador.
Á
Visitez-nous à chpower.com
Visítenos en chpower.com