Craftsman 875.19119 Impact Driver User Manual


 
Lea las instrucciones de operacibn
Por favor familiadcese con todas las instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta
neum_tica.
Siempre use proteccibn aprobada para la vista
La protecci6n a la vista resistente al impacto debe
satisfacer o exceder las normas establecidas en ANSI
Z87.1, Protecci6n Educativa y Ocupacional de los Ojos y
el Rostro. Busque la marca Z87.1 en su protecci6n de la
vista para asegurarse que es un estilo aprobado.
Se recomienda proteccibn del oido
La protecci6n del ofdo debe usarse cuando la exposici6n
al nivel del ruido iguala o excede un nivel promedio de
sonido ponderado de tiempo en 8 horas, de 85dBA.
Ruido del proceso, superficies reflectoras, otras
herramientas que se operan en la cercania, todos
agregan al nivel del ruido en una _rea de trabajo dada. Si
usted no puede determinar su exposici6n al nivel de
ruido, recomendamos el use de protecci6n de oido.
Evite exposicibn prolongada ala vibracibn
Las herramientas neum_ticas pueden vibrar durante el
uso. Una exposici6n prolongada a la vibraci6n o
movimientos muy repetitivos de la mano y el brazo
pueden causar lesiones. Discontin6e el uso de
cualquiera herramienta si usted experimenta cosquilleo,
entumecimiento, incomodidad o dolor en sus manos o
brazos. Usted debe consultar con su medico antes de
reanudar el uso de herramienta.
90 PSI m_lximas
Esta herramienta est_ diseSada para operar a una
presi6n atmosf6rica m_xima de 90 libras por pulgada
cuadrada de medidor de presi6n (90 PSI), en la
herramienta. El uso de presiones atmosf6ricas m_s
altas puede causar lesiones. Tambi6n, el uso de
presiones atmosf6ricas m_s altas coloca a los
componentes interiores bajo cargas y tensiones para las
que no fueron diseSados, causando una falla prematura
de la herramienta.
DOS AI_IOS COMPLETOS DE GARANTIA DE LAS
HERRAMIENTAS DE OPERACION NEUMATICA CRAFTSMAN
Siesta herramienta Craftsman no leproporciona unasatisfacci6n
completa dentro de losdos aSos de lafecha de compra,
DEVUELVALAALATIENDA MASCERCANADE SEARSENLOS
ESTADOS UNIDOS,y Sears laraparaci6n libre de cargo.Siesta
herramienta Craftsman se usa para fines comerciales ode alquiler,
esta garantfa sdlo sa aplica durante 90 dfas desde la fecha de
compra. Esta garantia le proporciona darechos legales
especificos, y usted tambi6n puede tener otros derechos que
varian de estado aestado.
Sears, Roebuck y Cia., Dept. 817WA, Hoffman
Estates, IL 60179.
El martillo de aire modelo 875.191190 Craftsman est_
diseSado para cincelar, recortar, remachar, perforar y
martillar.
Caracteristicas
Usa cinceles de vbstago est_ndar de .401 de pulgada.
Tambor de aleaci6n de acero y pist6n t6rmicamente
tratado para una larga duraci6n.
Produce 4000 golpes potentes por minuto con una
carrera de 1-5/8".
Especificaciones
Golpes por minuto ............................. 4000
Largo de lacarrera ............................ 1-5/8"
Di_metro del hueco ........................... 3/4"
Largo total........................................... 6.1"
Peso..................................................... 2.3 Ibs.
TamaSo recomendado de
]a manguera ........................................ 3/8" D.L
Entrada de aire ................................... 1/4" NPT
Consumo neum_tico promedio ......... 4 PCM
Presi6n m_xima operativa ................. 90 psi
NOTA: EL SUMINISTRO NEUMATICO DEBE ESTAR
LIMPIO, SECO Y PREFERENTEMENTE LUBRIFICADO.
PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, DRENE
DIARIAMENTE LA HUMEDAD DE SU COMPRESOR.
ADVERTENCIA
AIgo del polvo creado por lijado, aserrado, desgastado
mec_nico, y otras actividades de construcci6n, contienen
quimicos conocidos como causantes de c_ncer,
defectos cong6nitos o otras lesiones al sistema
reproductivo. AIgunos ejemplos de estos qufmicos son:
El plomo en la pintura basada en plomo.
La silice cristalina de los ladrillos y cemento
y otros productos de albaSileria, y el ars6nico y
cromo de la madera qufmicamente tratada.
Su riesgo de esas exposiciones varfa, dependiendo de
cu_n a menudo usted hace este tipo de trabajo. Para
reducir su exposici6n a estos qufmicos: trabaje en una
_rea bien ventilada, y con un equipo de seguridad
aprobado, como m_scaras protectoras contra el polvo
que se diseSan especfficamente para filtrar particulas
microsc6picas.
Pre-Operacibn
Antes que laherramienta seconecte al suministro neum_tico,
limpie lamanguera neum&tica depolvoy humedad acumulados,
haciendo circular aireatrav6s de lamanguera neum_tica durante
5-10 segundos. Antes de extraer una herramianta para prestar
servicio ocambiar cubos, aseg_rese que la tuberia neum&tica est6
cerrada en elcompresor. Estoevitar_ que la herramienta funcione
si el aceleradar saactiva accidentalmente.
Instalacibn (Vea lafigura t)
Esta herramienta est&diseSada para operar a90 psi, una presi6n
menor (menor de 90 psi) reduceel rendimiento de laherramienta,
mientras que una presi6n neum&tica mayor (mayor de 90 psi)
eleva elrendimiento de laherramienta m_s all_de sucapacidad
nominal y puede causar lesiones graves y daSos extensos al
usuario y alaherramienta.
(6)
Use siempre aire limpio seco. Una humedad y suciedad excesivos
reducirAsubstancialmente laduracidn de cualquier motor
neum&tico. Recomendamos la instalacidn de unfiltro-regulador-
lubricador en linea tan cercacomo sea posible de laherramienta.
Se requiere una manguera neum&tica de 3/8" hasta un largo de 8
pies. Si se requiere una largo mayor debe usarse una manguera
neum&ticade 1/2"en elcomprasor. Fije unamanguera de tipo
'1_tigo"de 3/8" para los 4-8 pies restante, porflexibilidad. Antes
de usar la herramienta neum&tica,asegQrese quetodas las
mangueras y adaptadores sean deltamaSo correcto y est6n bien
asegurados