Craftsman 921.166390 Air Compressor User Manual


 
lnstalaci6n y ensamblaje
Antes de reaiizar cuaiquier inetaleci6n y ensamblaje a] com.presor
de sire, se to debe apagar y desoonecta.r del generador, adem._.e
de purger eTairs del tanque y darle suficiente tlem.po pare
enfriarse. E×iste el riesgo de qua las partes m6vile& la fuente
et6ctrica, el airs com.primido y las superficies saiientes provoquen
tssiones. El ensemble del regulador dabs ester instalado antes
de user el compresor, Un ensamblaje inedesuado puede ser
ca,usa de fugas y posiblemente de leeiones, Si no est& seguro
de entender les instrucciones de ensam.biajs o tiene difisultad
pare Ilevar a cabs el armada, per favor Ilarne a su departam`ento
toss1 de sere'isis
Instalaci6n de les ruedae
Les ruedas y el aaa no proveen eufieiente espacio libre,
estabilidad ni soporte pare subir y bajar ta unidad per escaleras
o sessions& La unidad debe ser levantada o ernpujada per una
ram.pa.
ATco!scar lee ruedas, puede ear necesado que tenga que epuntaJar
o soporter uno de tos extrernos del compresor de airs, ya qua
tencler_ a volcerse.
' ' ' aqui
Herrarnientas neceeariae pare at eneamblaje
Uave de 19m.m. o liave ajustabte pare el pemo con tope
Llave de 17ram o Ilave ajustable pare [a tuerca de
seguridad de nylon
Instale un pemo con tope, una arandela y una tuerca en cada
rueda, vali6ndese de los orificios pare pemos que est#,n en los
soportes de las ruedes. El pemo con tope ee instala deeds el
exterior de Is rued& a traves del erificio superior del soporte de
la ruede. Coloque la arendela y la tuerca an el lads interior del
soporte de la rueda y apri_tela con firm.eza.
Eneamblaje
!. Rem.ueva el corn.preset de sire, m.anual, ensamblaje del filtro
de airs y eccesones de ta em.paquetadurs.
2. Remueva el tapSn de plastics de ta salida de sire del
cornpreser. (vet abajo)
3. Instalar el fiitro dentro de la entrada de airs del compreson
(ver abejo)
4. Remueva la tapa de} tanque de eceite del c_rter del motor y
II_,ne!o haste Begat el punts rojo maraado en el viddo
transparente. La aapecidad de aceite es 3oz (ver abajo).
Utiliee SAE-30 sin detergente (API CG/CD aceite pare
motoree de gran capacidad). En case de fries extremes utiliee
aeeite pesado SAE-10.
5. Coteque nuevamente la tape del tanque de aceite.
Tiempo estimado de enaamblaje: Aproximadarnente
minutes
Primer paso: Ubieaci6n del compreeor de ai_
El corn.preset de sire siempre dsbe ester en un medic am.biante
tirnpio, seco y bien ventilado. La unidad debe tenar per Is manes
30 cm de espacio libre en cads lade. La tom.a de! fiitro de sire
debe ester limpia y sin ningQn tips de obstrucciones. Per favor
revise diarlem.ente el filtrn de sire pare comprobar que est_
limpie yen corrects eetado de funeionam.ier_to.
lnstrucaiohee de conezi6n a tierra
Este products se debe conectar a tisrre. En case de
cortoeireuito, la oonexi6n a tierra reduce e! riesgo de
deeoargae electricas al ofrecer una ruts de escape pare la
corriente el_,ctrica. Este products cuenta con
un cable qua tiene un alem.bre de tierra y una clavija
con terminal de tierra (ver [a figure, a oontinuaci6n). La clavije
debe enchufarse en un tomaoorriente instalado y puesto a
tierra seg_n les norm, as locales. Hable con un electficista o
agents de servlcio eeiificado si no entiende oornpletamente
estae inetruccionee, o s[ tiene dudes eobre Is corrects pueste
a tierra de le herram.ienta.
C'levija
Tornacorrientes
GOR _oJ3exi613 a
tierra
/
/
Terminal de
tletTa _'-
14
Una cone×i6n a tierra inadecuada puede provocar una de_carga
el_ctrica. Si neceeita reperar o cam.bier el cable o la alavija, no
conecte el atambre de tierra a ninguna de las term.inaLes planes•
El alambre de tierra es el de color verde, con o sin franjas
em.erillas. Si no entiende eom.pletamente las inetrueoiones de
eonexiSn a tierra, o si tiene dudes sobre la corrects puesta
a tierra de la herr'am.ienta, hable cor_ un electricista o agente
de servicio calificadc. No modifique la clavija que viens con el
equips; si no puede enchufarie en el tom.acorriente, Ilarne a
un eieetricista calfficado pare que le instale el tornacorfiente
adecuado.
Eete products eeta diseSado pare trabajar an un eircuito con
un voltaje nomine; de 120 voltiee y esta equipado con ur7
cable y clavija que permften su oone×i6n eun circuits el_ctrioo
apropiado. AsegLirese de qua el products eet_ conectado aun
tornacorfiente con le miema cenfiguraci6n que la clavija. No se
debe user un adaptador con este equips Si se debe conectar el
equips aun circuits el_ctdco de diferente tips, cor_siga la eyuda
de personal calificado pare realizer le reoonexibn.
Gables de ex'tensi6,n
S61o utilice un cable de extensi6n de tres atam.bres con una
clavija con extensi6n a tierra de tres terminales qua pueda
enchufarse en un tornacordente de tres orificios Asegt3rese de
qua su cable de extenei6n est_ an buenas condicienes. Si utilize
un cable de extensi6n, cornpruebe que sea de la capacidad de
corriente qua requiere su equips. Las extensiones no deben
ser de m&s de 25 pies (7.6 m) de largo y deben tenet cable de
calibre 12 AWG. Un cable m_s delgado provocara una cards en
el veltaje de lines, Io que provocar[a una p_rdida de poteneia y
sobrecalentamiento.
Proceclirniento initial de preparaei6n
No se requiere un procedimiento initial de preperaci6n
Este products ha side probado en lafe, brica para
asegurer su operaei6n y dasempeSo adecuades