DeWalt D55146 Air Compressor User Manual


 
Garantie complĆØte dā€™un (1) an
Les outils industriels de service intensif de DeWALT sont garantis pour une pƩriode de un (1)
an Ć  partir de la date dā€™achat. D
e
WALT rƩparera gratuitement toutes dƩfectuositƩs provoquƩes
par un dƩfaut de matƩriel ou de fabrication. Pour des renseignements relatifs aux rƩparations
sous garantie, composer le 1-800-4-D
e
WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne sā€™applique
pas aux accessoires ni aux dommages causƩs par des rƩparations rƩalisƩes ou tentƩes par des
tiers. Cette garantie vous accorde des droits lƩgaux spƩcifiques et il est possible que vous ayez
dā€™autres droits qui varient dā€™un Ɖtat ou dā€™une province Ć  lā€™autre.
AMƉRIQUE LATINE : cette garantie ne sā€™applique pas aux produits vendus en AmĆ©rique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives Ơ la garantie spƩcifique prƩsente dans
lā€™emballage, appeler lā€™entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives
Ć  cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ƉTIQUETTES Dā€™AVERTISSEMENT (Fig. 4) : si les Ć©tiquettes
dā€™avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D
e
WALT
(1-800-433-9258) pour en obtenir le remplacement gratuit.
GLOSSAIRE
CFM : pied cube par minute.
SCFM : pied cube par minute (standard), une unitƩ de mesure du soufflage.
PSI : livres par pouce carrƩ, une unitƩ de mesure de pression.
kPa (kilopascal) : unitƩ de mesure de pression. 1 kilopascal est Ʃgal Ơ 1000 pascals.
Codes de certification : les produits portant une ou plusieurs des mentions suivantes (UL
Ā®
,
CUL, CULUS, ETL
Ā®
, CETL, CETLUS) ont ƩtƩ ƩvaluƩs par des laboratoires indƩpendants
de sƩcuritƩ certifiƩs par l'OSHA et rƩpondent aux normes de sƩcuritƩ applicables.
*UL
Ā®
est une marque de commerce dĆ©posĆ©e dā€™Underwriters Laboratories et ETL
Ā®
est une
marque de commerce dĆ©posĆ©e dā€™Electrical Testing Laboratories.
Pression dā€™enclenchement : lorsque le moteur est Ć©teint, la pression du rĆ©servoir dā€™air
chute quand vous continuez Ơ utiliser votre accessoire. Lorsque la pression du rƩservoir
chute pour atteindre un niveau bas, le moteur se remet en marche automatiquement. La
basse pression Ơ laquelle le moteur se remet en marche automatiquement est appelƩe
pression dā€™enclenchement.
Pression de dĆ©clenchement : lorsquā€™un compresseur dā€™air est mis sous tension et se
met Ć  fonctionner, la pression dā€™air dans le rĆ©servoir dā€™air commence Ć  sā€™accumuler. Une
haute pression sā€™accumule avant que le moteur se mette automatiquement hors tension en
protĆ©geant votre rĆ©servoir dā€™air dā€™une pression supĆ©rieure Ć  sa capacitĆ©. La haute pression
Ơ laquelle le moteur se met hors tension est appelƩe pression de dƩclenchement.
Circuit de dĆ©rivation : le circuit qui transporte de lā€™Ć©lectricitĆ© du panneau Ć©lectrique Ć  la
prise.
Cycle de travail : cette pompe du compresseur dā€™air peut fonctionner en continu.
Cependant, pour prolonger la durƩe de vie de votre compresseur, il est recommandƩ
de maintenir un cycle de travail de 50 % Ć  75 % en moyenne, donc que la pompe du
compresseur ne doit pas fonctionner plus de 30 Ć  45 minutes par heure.
Guide de dƩpannage
Cette section Ć©numĆØre les dĆ©faillances les plus communes, leurs causes et les mesures
correctives. Lā€™opĆ©rateur ou le personnel dā€™entretien peut exĆ©cuter certaines mesures
correctives, dā€™autres exigent lā€™assistance dā€™un technicien D
eWALT qualifiƩ ou du distributeur.
ProblĆØme Code
Pression excessive dans le rĆ©servoir dā€™air - la soupape de sĆ»retĆ© claque .................1, 2
Fuites dā€™air ........................................................................................................................... 3
Fuites dā€™air dans le rĆ©servoir dā€™air ou dans les soudures du rĆ©servoir dā€™air .................... 4
Fuites dā€™air entre la tĆŖte et la plaque porte-soupapes ......................................................5
Fuites dā€™air Ć  la soupape de sĆ»retĆ© .................................................................................... 6
Cliquetis ................................................................................................................................6
Le relevĆ© de pression sur le manomĆØtre rĆ©glementĆ© chute
lorsque lā€™accessoire est utilisĆ© ............................................................................................7
Le compresseur ne fournit pas la quantitĆ© dā€™air
requise pour le fonctionnement dā€™accessoires .....................................8, 9, 10, 11, 12, 22
Fuite dā€™air continuelle au bouton du rĆ©gulateur ...............................................................13
Le rĆ©gulateur ne parvient pas Ć  fermer la sortie dā€™air ......................................................13
Pompe refuse de fonctionner..................................................6, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
Sifflement ............................................................................................................................21
Codes de dƩpannage
CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE
1 Le manocontacteur nā€™Ć©teint
pas le moteur lorsque le
compresseur atteint la pression
de dƩclenchement
Mettre lā€™interrupteur Auto/ArrĆŖt en position OFF,
si lā€™appareil ne sā€™Ć©teint pas, contacter un centre
de rƩparation en usine de D
e
WALT ou un centre de
rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
2 La pression de lā€™interrupteur de
dƩclenchement est trop ƩlevƩe
Communiquer avec un centre de rƩparation en usine de
D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
3 Les raccords de tube ne sont
pas assez serrƩs
Serrer les raccords qui Ć©mettent un sifflement de fuite
dā€™air. ContrĆ“ler les raccords avec une solution dā€™eau
savonneuse. Ne serrez pas trop.
4 RĆ©servoir dā€™air dĆ©fectueux Le rĆ©servoir dā€™air doit ĆŖtre remplacĆ©. Ne pas rĆ©parer la
fuite.
AVERTISSEMENT : Risque dā€™Ć©clatement. Ne pas
percer le rĆ©servoir dā€™air, ni le souder ou le modifier de
quelque maniĆØre qui soit. Ces interventions lā€™affaibliront.
Le rĆ©servoir risque de rompre ou dā€™exploser.
5 Joints dā€™Ć©tanchĆ©itĆ© fuyants Communiquer avec un centre de rĆ©paration en usine de
D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
6 Soupape de sƻretƩ dƩfectueuse Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant
surī€laī€bague.ī€Siī€laī€soupapeī€fuitī€toujours,ī€laī€remplacer.
7 Le rĆ©gulateur nā€™est pas rĆ©glĆ©
correctement pour lā€™accessoire
utilisƩ
Il est normal que la pression chute lorsquā€™un accessoire
est utilisƩ, ajuster le rƩgulateur comme indiquƩ sous
CaractƩristiques si la pression chute trop.
REMARQUE : RƩgler la pression rƩgulƩe sous des
conditions de travail avec lā€™utilisation de lā€™accessoire.
8 Utilisation excessive prolongƩe
de lā€™air
Diminuer la quantitĆ© dā€™air utilisĆ©e.
9 Le compresseur ne dispose pas
de la capacitƩ adƩquate pour
lā€™utilisation dā€™accessoires
VĆ©rifier les exigences dā€™air de lā€™accessoire. Si elles
sont supƩrieures au CFM ou Ơ la pression fournie par
le compresseur dā€™air, un compresseur de plus grande
capacitĆ© est requis pour lā€™utilisation de lā€™accessoire.
10 Trou dans le tuyau dā€™air Remplacer le tuyau dā€™air.
11 Clapet obstruƩ Communiquer avec un centre de rƩparation en usine de
D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
12 Fuites dā€™air Serrez les raccords.
13 Le rƩgulateur est endommagƩ Le remplacer.
14 Le commutateur de protection
de surcharge du moteur a ƩtƩ
dƩclenchƩ
Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous
CaractƩristiques. Si la protection de surcharge de moteur
se dƩclenche frƩquemment, Communiquer avec un
centre de rƩparation en usine de D
e
WALT ou un centre
de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
15 La pression du rĆ©servoir excĆØde
la pression d'enclenchement du
commutateur
Le moteur dƩmarre automatiquement lorsque la pression
du rĆ©servoir chute sous la pression dā€™enclenchement.
16 La rallonge nā€™a pas la bonne
longueur ou Ć©paisseur
VĆ©rifier la bonne longueur ou Ć©paisseur du cordon.
Consulter la rubrique Rallonges sous Installation.
17 Raccordsī€Ć©lectriquesī€lĆ¢ches Communiquer avec un centre de rĆ©paration en usine de
D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
18 PossibilitĆ© dā€™un moteur Communiquer avec un centre de rĆ©paration en usine de
D
eWALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
19 PrƩsence de peinture sur les
piĆØces internes du moteur
Communiquer avec un centre de rƩparation en usine
de D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
Ne pas faire fonctionner le compresseur dans une
zone de pulvĆ©risation de peinture. Lire lā€™avertissement
concernant les vapeurs inflammables.
20 Fusibleī€grillĆ©,ī€disjoncteurī€
dƩclenchƩ
ī€ 1.ī€VĆ©rifiezī€laī€boĆ®teī€Ć ī€fusiblesī€etī€remplacezī€lesī€fusibles,ī€
auī€besoin.ī€Remettreī€leī€disjoncteurī€Ć ī€zĆ©roī€.ī€Nā€™utilisezī€
pasī€unī€fusibleī€ouī€unī€disjoncteurī€ayantī€uneī€
puissance nominale supƩrieure Ơ ce qui est prƩcisƩ
pour votre circuit de dƩrivation.
2. VĆ©rifiez sā€™il sā€™agit du bon fusible. Utilisez seulement
des fusibles temporisƩs.
3. VĆ©rifiez sā€™il y a un problĆØme de basse tension et/ou
de mauvaise rallonge.
4. DĆ©branchez les autres appareils Ć©lectriques du
circuit ou faites fonctionner le compresseur sur son
propre circuit de dƩrivation.
21 Courroie usƩe Communiquer avec un centre de rƩparation en usine de
D
e
WALT ou un centre de rƩparation agrƩƩ D
e
WALT.
22 Filtre dā€™admission dā€™air obstruĆ© Nettoyer ou remplacer le filtre dā€™admission dā€™air. Ne pas
utiliser le compresseur dā€™air sans le filtre. Se reporter au
paragraphe relatif au filtre Ć  air de la rubrique Entretien.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el
manual y preste atenciĆ³n a estos sĆ­mbolos.
PELIGRO:
Indica una situaciĆ³n de peligro inminente que, si no se evita,
ī‘ī“īī—īī„ī‚ī“īƒˆ
la
īŽī–ī†ī“ī•ī†ī€īī€īī†ī”īŠīīī†ī”ī€īˆī“ī‚ī—ī†ī”ī€
ADVERTENCIA:
Indica una situaciĆ³n de peligro potencial que, si no se evita,
ī‘īī…ī“īƒ“ī‚ī€
provocar la
īŽī–ī†ī“ī•ī†ī€īī€īī†ī”īŠīīī†ī”ī€īˆī“ī‚ī—ī†ī”ī€
ATENCIƓN:
Indica una situaciĆ³n de peligro potencial que, si no se evita,
ī‘ī–ī†ī…ī†
provocar
īī†ī”īŠīīī†ī”ī€īī†ī—ī†ī”ī€īī€īŽīī…ī†ī“ī‚ī…ī‚ī”ī€
AVISO: Se refiere a una prĆ”ctica īīī€ī“ī†īī‚ī„īŠīīī‚ī…ī‚ī€ī‚ī€īī†ī”īŠīīī†ī”ī€ī„īī“ī‘īī“ī‚īī†ī” que de no
evitarse ī‘ī–ī†ī…ī† resultar en ī…ī‚īƒ—īī”ī€ī‚ī€īī‚ī€ī‘ī“īī‘īŠī†ī…ī‚ī…ī€
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGƚN COMENTARIO SOBRE ƉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
eWALT, LLƁMENOS AL NƚMERO GRATUITO: 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258)
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA: No opere esta unidad hasta que haya leĆ­do este manual de instrucciones de
seguridad, operaciĆ³n y mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene sustancias quĆ­micas, incluido el plomo,
reconocidas por el Estado de California como causantes de cƔncer, defectos de nacimiento
u otros problemas reproductivos. ī€­īƒˆī—ī†ī”ī†ī€īī‚ī”ī€īŽī‚īīī”ī€ī…ī†ī”ī‘ī–īƒī”ī€ī…ī†ī€ī–ī•īŠīīŠī›ī‚ī“īīī€
ADVERTENCIA:
Algunos tipos de polvo contienen sustancias quĆ­micas, como el amianto
y el plomo de las pinturas de base plomo, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cƔncer, defectos de nacimiento u otros problemas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIƓN O INCENDIO
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Esī€normalī€queī€losī€contactosī€elĆ©ctricosī€
dentro del motor y el interruptor de
presiĆ³n produzcan chispas.
ī€ ā€¢ī€ Opereī€ siempreī€ elī€ compresorī€ enī€ unī€ Ć”reaī€ bienī€
ventilada libre de materiales combustibles,
gasolina o vapores de solventes.
ī€ ā€¢ī€ Siī€lasī€chispasī€elĆ©ctricasī€delī€compresorī€
entran en contacto con vapores
inflamables, pueden encenderse,
provocando un incendio o una
explosiĆ³n.
ī€ ā€¢ī€ Siī€ seī€ pulverizanī€ materialesī€ inflamables,ī€ ubiqueī€
elī€compresorī€alī€menosī€aī€6,1ī€mī€(20ī€pies)ī€delī€Ć”reaī€
de pulverizaciĆ³n. Se puede necesitar manguera
adicional.
ī€ ā€¢ī€ Guardeī€losī€materialesī€inflamablesī€enī€lugarī€seguroī€
lejosī€delī€compresor.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€coloqueī€objetosī€contraī€oī€sobreī€laī€bombaī€
del compresor.
ī€ ā€¢ī€ Restringirī€cualquieraī€deī€lasī€aberturasī€
de ventilaciĆ³n del compresor puede
producir un sobrecalentamiento grave
y podrĆ­a provocar un incendio.
ī€ ā€¢ī€ Opereī€ elī€ compresorī€ enī€ unī€ lugarī€ abiertoī€ conī€
una distancia de al menos 30,5 cm (12 pulg.)
a cualquier pared u obstrucciĆ³n que pudiera
restringirī€elī€flujoī€deī€aireī€frescoī€aī€lasī€aberturasī€deī€
ventilaciĆ³n.
ī€ ā€¢ī€ Opereī€elī€compresorī€enī€unī€Ć”reaī€limpia,ī€secaī€yī€bienī€
ventilada. No opere la unidad dentro de la casa o
enī€unī€Ć”reaī€muyī€cerrada.
ī€ ā€¢ī€ Elī€funcionamientoī€sinī€atenciĆ³nī€deī€esteī€
producto podrĆ­a provocar lesiones
personales o daƱos a la propiedad.
Para disminuir el riesgo de incendio, no
permita que el compresor funcione sin
que alguien lo controle.
ī€ ā€¢ī€ Permanezcaī€ siempreī€ controlandoī€ elī€ productoī€
cuandoī€estĆ”ī€enī€funcionamiento.
ī€ ā€¢ī€ Siempreī€apagueī€yī€desenchufeī€laī€unidadī€cuandoī€
no estƩ en uso.
PELIGRO: RIESGO RESPIRATORIO (ASFIXIA)
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Elī€ aireī€ comprimidoī€ queī€ saleī€ deī€ suī€
compresor no es seguro para respirarlo.
Elī€ flujoī€ deī€ aireī€ puedeī€ contenerī€
monĆ³xido de carbono, vapores tĆ³xicos
o partĆ­culas sĆ³lidas del tanque de aire.
Respirar estos contaminantes puede
provocar lesiones graves o la muerte.
ā€¢ī€ Elī€aireī€queī€seī€obtieneī€directamenteī€delī€compresorī€
no se debe usar nunca para consumo humano.
El compresor no incluye equipo de seguridad en
lĆ­nea y filtros adecuados para consumo humano.
ī€ ī“ī€
La exposiciĆ³n a productos quĆ­micos
en el polvo producido por las her-
ramientasī€ elĆ©ctricasī€ alī€ lijar,ī€ aser-
rar, esmerilar, taladrar y otras activi-
dades de la construcciĆ³n puede ser
peligrosa.
ī€ ī“ī€
Los materiales pulverizados como
pintura, solventes para pinturas,
removedor de pintura, insecticidas y
herbicidas pueden contener vapores
daƱinos y venenos.
ī€ ī“ī€
Trabajeī€ enī€ unī€ Ć”reaī€ conī€ buenaī€ ventilaciĆ³nī€
cruzada. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se proveen en la etiqueta o
enī€laī€fichaī€tĆ©cnicaī€deī€losī€materialesī€queī€estĆ”ī€
utilizando. Siempre utilice equipamiento de
seguridad certificado: protecciĆ³n respiratoria
aprobada por NIOSH/OSHA o una mascarilla
facial adecuada diseƱada para usar para los
fines que usted requiere.
ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIƓN
Tanque de aire: El 26 de febrero de 2002, la ComisiĆ³n de Seguridad para Productos de
Consumo delos Estados Unidos publicĆ³ el Comunicado # 02-108 sobre la seguridad en los
tanques de compresores de aire:
Los tanques receptores de los compresores de aire no tienen una vida Ćŗtil infinita. La vida
Ćŗtil del tanque depende de diversos factores, incluyendo las condiciones de operaciĆ³n,
las condiciones ambientales, la instalaciĆ³n debida del mismo, modificaciones realizadas
enī€elī€campoī€yī€elī€nivelī€deī€mantenimientoī€queī€reciba.ī€Esī€difĆ­cilī€preverī€cuĆ”lī€serĆ”ī€elī€efectoī€
exacto de estos factores sobre la vida Ćŗtil del tanque receptor de aire.
Si no se siguen procedimientos de mantenimiento debidos, la corrosiĆ³n interna de la
pared interior del tanque receptor de aire puede causar una ruptura imprevista en el
tanqueī€deī€aire,ī€loī€queī€harĆ”ī€queī€elī€aireī€presurizadoī€escapeī€conī€fuerzaī€yī€repentinamente,ī€
pudiendo lesionar al usuario.
Elī€tanqueī€deī€suī€compresorī€deī€aireī€debeī€serī€dadoī€deī€bajaī€alī€finalī€delī€aƱoī€queī€apareceī€enī€laī€
etiqueta de advertencia de su tanque.
Las siguientes condiciones pueden llevar a debilitar el tanque de aire y ocasionar la explo-
siĆ³n violenta del mismo:
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Noī€ drenarī€ correctamenteī€ elī€ aguaī€
condensada del tanque de aire, que
provoca Ć³xido y adelgazamiento del
tanque de aire de acero.
ī€ ā€¢ī€ Dreneī€elī€tanqueī€diariamenteī€oī€luegoī€deī€cadaī€uso.ī€
Si un tanque de aire presenta una pƩrdida, reem-
plĆ”celoī€inmediatamenteī€conī€unī€tanqueī€nuevoī€oī€
reemplace todo el compresor.
ī€ ā€¢ī€ Modificacionesī€oī€intentoī€deī€reparaciĆ³nī€
del tanque de aire.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€ perfore,ī€ sueldeī€ oī€ hagaī€ ningunaī€ modi-
ficaciĆ³n al tanque de aire o a sus elementos.
Nunca intente reparar un tanque de aire daƱado
oī€conī€pĆ©rdidas.ī€ReemplĆ”celoī€conī€unī€tanqueī€deī€
aire nuevo.
ī€ ā€¢ī€ Lasī€modificacionesī€noī€autorizadasī€deī€
laī€vĆ”lvulaī€deī€seguridadī€oī€cualquierī€otroī€
componente que controle la presiĆ³n
del tanque.
ī€ ā€¢ī€ Elī€tanqueī€estĆ”ī€diseƱadoī€paraī€soportarī€determi-
nadas presiones de operaciĆ³n. Nunca realice
ajustesī€niī€sustituyaī€piezasī€paraī€cambiarī€lasī€pre-
sionesī€deī€operaciĆ³nī€fijadasī€enī€laī€fĆ”brica.
Elementos y accesorios:
ī€ ā€¢ī€ Excederī€ lasī€ indicacionesī€ deī€ presiĆ³nī€
paraī€lasī€herramientasī€neumĆ”ticas,ī€lasī€
pistolas pulverizadoras, los accesorios
neumĆ”ticos,ī€ losī€ neumĆ”ticosī€ yī€ otrosī€
artĆ­culos inflables puede hacer que
exploten o revienten, y puede provocar
lesiones graves.
ī€ ā€¢ī€ Sigaī€laī€recomendaciĆ³nī€delī€fabricanteī€delī€equipoī€
yī€ nuncaī€ excedaī€ elī€ nivelī€ mĆ”ximoī€ deī€ presiĆ³nī€
aceptable para los elementos. Nunca utilice el
compresorī€paraī€inflarī€objetosī€pequeƱosī€deī€bajaī€
presiĆ³n,ī€talesī€comoī€juguetesī€deī€niƱos,ī€pelotasī€deī€
fĆŗtbol o de basquetbol, etc.
NeumƔticos:
ī€ ā€¢ī€ Elī€infladoī€excesivoī€deī€losī€neumĆ”ti-
cos podrĆ­a causar lesiones graves y
daƱo a la propiedad.
ī€ ā€¢ī€ Utiliceī€unī€medidorī€deī€presiĆ³nī€deī€neumĆ”ticosī€
para controlar la presiĆ³n de Ć©stos antes de
cada uso y mientras los infla; observe el flanco
paraī€verī€laī€presiĆ³nī€correctaī€delī€neumĆ”tico.
NOTA: Los tanques de aire, los compresores y el
equipoī€similarī€queī€seī€usaī€paraī€inflarī€neumĆ”ticosī€
puedenī€llenarī€neumĆ”ticosī€pequeƱosī€comoī€Ć©stosī€
conī€muchaī€rapidez.ī€Ajusteī€elī€reguladorī€deī€presiĆ³nī€
en el suministro de aire a un valor que no supere
elī€deī€laī€presiĆ³nī€delī€neumĆ”tico.ī€Agregueī€aireī€enī€
forma gradual y use con frecuencia el medidor de
presiĆ³nī€deī€neumĆ”ticosī€paraī€evitarī€inflarlos.
ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELƉCTRICA
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ā€¢ī€ Suī€ compresorī€ deī€ aireī€ funcionaī€
con electricidad. Como cualquier
otro mecanismo que funciona
con electricidad, si no se lo utiliza
correctamente puede provocar
descargas elƩctricas.
ā€¢ī€ Nuncaī€hagaī€funcionarī€elī€compresorī€alī€aireī€libreī€
cuandoī€ estĆ”ī€ lloviendoī€ oī€ enī€ condicionesī€ deī€
humedad.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€ hagaī€ funcionarī€ elī€ compresorī€ sinī€ lasī€
cubiertasī€deī€protecciĆ³nī€oī€siī€estĆ”nī€daƱadas.
ī€ ā€¢ī€ Queī€ personalī€ noī€ calificadoī€ intenteī€
realizar reparaciones puede provocar
lesiones graves o muerte por
electrocuciĆ³n.
ī€ ā€¢ī€ Cualquierī€cableadoī€elĆ©ctricoī€oī€lasī€reparacionesī€
requeridas para este producto deben ser
realizadas por un
centroī€deī€servicioī€deī€fĆ”bricaī€
D
eWALT o un centro de mantenimiento autorizado
D
eWALT de acuerdo con los cĆ³digos elĆ©ctricos
nacionales y locales.
ī€ ī“ Puesta a tierra: La no colocaciĆ³n de
la puesta a tierra adecuada para este
producto puede provocar lesiones
graves o muerte por electrocuciĆ³n.
Consulte las Instrucciones de
ConexiĆ³n a tierra en InstalaciĆ³n.
ī€ ā€¢ī€ AsegĆŗreseī€deī€queī€elī€circuitoī€elĆ©ctricoī€alī€queī€seī€
conecta el compresor suministre la conexiĆ³n a
tierraī€adecuada,ī€elī€voltajeī€adecuadoī€yī€elī€fusibleī€
de protecciĆ³n adecuado.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Laī€ corrienteī€ deī€ aireī€ comprimidoī€
puedeī€provocarī€lesionesī€enī€losī€tejidosī€
blandos de la piel expuesta y puede
impulsar suciedad, astillas, partĆ­culas
sueltasī€ yī€ objetosī€ pequeƱosī€ aī€ granī€
velocidad, que pueden producir daƱos
en la propiedad y lesiones personales.
ī€ ā€¢ī€ Utiliceī€siempreī€equipoī€deī€seguridadī€certificado:ī€
anteojosī€ deī€ seguridadī€ ANSIī€ Z87.1ī€ (CAN/CSAī€
Z94.3) con protecciĆ³n lateral al usar el compresor.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€apunteī€ningunaī€boquillaī€niī€pulverizadorī€aī€
ninguna parte del cuerpo o a otras personas o
animales.
ī€ ā€¢ī€ Apagueī€siempreī€elī€compresorī€yī€dreneī€laī€presiĆ³nī€
de la manguera de aire y del tanque de aire antes
de intentar hacer mantenimiento, conectar her-
ramientas o accesorios.
ADVERTENCIA: RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Tocarī€metalī€expuestoī€comoī€elī€cabezalī€
del compresor, el cabezal del motor, el
escape del motor, o los tubos de salida
puede provocar quemaduras graves.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€toqueī€ningunaī€parteī€metĆ”licaī€expuestaī€delī€
compresor durante o inmediatamente despuƩs
deī€suī€funcionamiento.ī€Elī€compresorī€continuarĆ”ī€
caliente durante varios minutos despuƩs de su
funcionamiento.
ī€ ā€¢ī€ Noī€ toqueī€ lasī€ cubiertasī€ protectorasī€ niī€ intenteī€
realizar mantenimiento hasta que la unidad se
haya enfriado.
ī€¢ī€„ī€·ī€¦ī€³ī€µī€¦ī€Æī€¤ī€Ŗī€¢ī€›ī€ī€³ī€Ŗī€¦ī€“ī€Øī€°ī€ī€±ī€°ī€³ī€ī€±ī€Ŗī€¦ī€»ī€¢ī€“ī€ī€®ī‚»ī€·ī€Ŗī€­ī€¦ī€“
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Lasī€piezasī€mĆ³vilesī€comoī€laī€polea,ī€elī€
volante y la correa pueden provocar
lesiones graves si entran en contacto
con usted o con sus ropas.
ī€ ā€¢ī€ Nuncaī€hagaī€funcionarī€elī€compresorī€sinī€losī€pro-
tectoresī€oī€cubiertasī€oī€siī€losī€mismosī€estĆ”nī€daƱa-
dos.
ī€ ā€¢ī€ Mantengaī€elī€cabello,ī€laī€ropaī€yī€losī€guantesī€aleja-
dos de las piezas en movimiento. Las ropas hol-
gadas,ī€lasī€joyasī€oī€elī€cabelloī€largoī€puedenī€quedarī€
atrapados en las piezas mĆ³viles.
ī€ ā€¢ī€ Losī€orificiosī€deī€ventilaciĆ³nī€puedenī€cubrirī€piezasī€
en movimiento, por lo que tambiƩn se deben
evitar.
ī€ ā€¢ī€ Intentarī€hacerī€funcionarī€elī€compresorī€
con partes daƱadas o faltantes, o
intentar reparar el compresor sin las
cubiertas protectoras puede exponerlo
a piezas mĆ³viles lo que puede provo-
car lesiones graves.
ī€ ā€¢ī€ Cualquierī€reparaciĆ³nī€requeridaī€porī€esteī€productoī€
debe ser realizada por un centro de servicio
deī€ fĆ”bricaī€ D
eWALT o un centro de servicio
autorizado D
eWALT.
ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIƓN INSEGURA
ĀæQUƉ PUEDE SUCEDER? CƓMO EVITARLO
ī€ ā€¢ī€ Laī€ operaciĆ³nī€ inseguraī€ deī€ suī€ com-
presor de aire podrĆ­a producir lesiones
graves o la muerte, a usted mismo o a
otras personas.
ī€ ā€¢ī€ Reviseī€ yī€ comprendaī€ todasī€ lasī€ instruccionesī€ yī€
advertencias de este manual.
ī€ ā€¢ī€ FamiliarĆ­ceseī€conī€laī€operaciĆ³nī€yī€losī€controlesī€delī€
compresor de aire.
ī€ ā€¢ī€ Mantengaī€elī€Ć”reaī€deī€operacionesī€libreī€deī€perso-
nas,ī€mascotasī€yī€obstĆ”culos.
ī€ ā€¢ī€ Mantengaī€aī€losī€niƱosī€alejadosī€delī€compresorī€deī€
aire en todo momento.