Dremel 575 Drill User Manual


 
FIG.5
The Right Angle Attachment can be
oriented on your rotary tool in 12
different positions. The attachment
should be positioned so the on/off
speed control switch is easy to
access.
To reposition, unscrew the collar from
the attachment until disengaged. Slide
the attachment off.Then, reposition,
slide the attachment back on the tool
and retighten the collar.
To change an accessory, insert the
shank portion of any accessory (1/8"
recommended) through the housing
opening of the attachment to hold the
shaft from rotating. With the shaft
secured, loosen the collet nut and
insert an accessory as deeply as
possible to avoid wobble during use.
(You may need to pull back the shank
from the housing opening to provide
clearance while inserting the
accessory.) Retighten the collet nut.
Do not use the rotary tool shaft
lock button. Internal damage to the
attachment may occur.
2610925520
4915 21st Street, Racine, WI 53406 1-800-4-DREMEL http://www.dremel,com
Le mandrin d’angle s’oriente sur
l’outil dans 12 positions distinctes.
Le positionner de manière à ce que
l’interrupteur à variateur de vitesse
soit facile d’accès.
Pour réorienter le mandrin, en
dévisser le collier jusqu’à ce qu’il se
dégage. Détacher le mandrin, le
positionner et le replacer sur l’outil.
Serrer le collier.
Pour changer une fraise, introduire la
queue d’un accessoire (queue de 3,2
mm recommandée) dans l’ouverture
du mandrin afin d’empêcher l’arbre de
tourner. Desserrer l’écrou de mors et
introduire le nouvel accessoire le plus
loin possible afin de prévenir
l’oscillation à l’usage. (Il pourrait être
nécessaire de déloger partiellement la
queue utilisée comme blocage d’arbre
afin d’introduire complètement
l’accessoire.) Serrer l’écrou de mors.
Ne pas utiliser le bouton de blocage
de l’arbre de l’outil rotatif, car cela
pourrait endommager des
composants internes du mandrin.
El Acople en Ángulo recto puede ser
orientado en su herramienta rotatoria
en 12 posiciones distintas. El acople
debe estar en una posición tal que se
pueda tener acceso fácil al interruptor
de encendido/apagado.
Para cambiar de posición,
desenrosque el collarín del acople
hasta que se suelte. Quite el acople.
Luego reposiciónelo, deslice el acople
de nuevo en la herramienta y apriete
el collarín de nuevo.
Para cambiar un accesorio, inserte el
vástago de cualquier accesorio (1/8"
recomendado) a través de la abertura
en el caparazón del acople para
inmovilizar el eje del acople. Con el
eje bloqueado, suelte la rosca del
collarín e inserte un accesorio tan
profundamente como sea posible para
evitar que tiemble durante el uso. (Es
posible que necesite retirar el vástago
del caparazón para dar vía libre
mientras inserta el accesorio). Apriete
la tuerca del collarín de nuevo.
No utilice el botón de bloqueo de la
herramienta rotatoria, ya que se
podrían causar daños internos al
acople.
DREMEL
FIG.6
1
2
3
4
5
6
7
8
2610907537
2610907538
2914201664
2610907543
2600290025
2615294178
Collar
Adapter
Screws (3 required)
Housing Set
Housing Ring
Shaft 1 (not available)
Shaft 2 (not available)
Drive Adapter
4
7
2
1
5
3
8
CAUTION
!
6
Collier
Adaptateur
Vis (3 requises)
Carcasse
Anneau de la carcasse
Arbre 1 (non disponible)
Arbre 2 (non disponible)
Adaptateur d’entraînement
Collarín
Adaptador
Tornillos (se requieren 3)
Elementos del Caparazón
Anillo del Caparazón
Eje 1 (No disponible)
Eje 2 (No disponible)
Adaptador de Eje
ATTENTION
!
ADVERTENCIA
!