Epson D28144R Grinder User Manual


 
Français
28
Pour un fonctionnement en continu,
L
coulisser l’interrupteur vers l’avant de
l’outil puis enfoncer la partie avant de
l’interrupteur coulissant. Pour arrêter
l’outil en mode de fonctionnement con-
tinu, appuyer sur la partie arrière de
l’interrupteur coulissant et le relâcher.
BOUTON DE VERROUILLAGE
(MODÈLES D28114 ET D28144)
Le bouton de verrouillage (J) accroît le
J
A
B
confort lors de travaux intensifs. Pour
verrouiller l’outil en marche, abaisser le
levier de blocage (B) vers l’arrière de
l’outil puis abaisser le contacteur à pal-
ette (A). Avec le moteur en marche,
enfoncer le bouton de verrouillage (J).
L’outil poursuivra sa lancée après l’abaissement du contacteur à
palette. Pour le déverrouiller, abaisser et relâcher le contacteur à
palette. Cette action arrêtera l’outil.
MISE EN GARDE : laisser l’outil atteindre son plein régime avant
de toucher la surface de la pièce. Soulever l’outil de la surface de
travail avant de le mettre hors tension.
DISPOSITIF DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE
Le dispositif de verrouillage de la broche
C
(C) est fourni pour empêcher la rotation de
la broche lors de l’installation ou le retrait de
meules. Utiliser uniquement le dispositif de
verrouillage de la broche lorsque l’outil est
éteint, débranché et que la meule est com-
plètement immobile. Ne pas insérer le dis-
positif de verrouillage alors que l’outil fonctionne. Cette pratique
risquera d’endommager l’outil. Pour actionner le dispositif, enfoncer
le bouton du dispositif de verrouillage de la broche et tourner la
broche jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Assemblage et utilisation de meules
abrasives à moyeu déporté et de
disques de ponçages à lamelles
ASSEMBLAGE ET RETRAIT DES MEULES
À MOYEU INTÉGRÉ
AVERTISSEMENT : éteindre et débrancher l’outil avant
d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou installer tout acces-
soire. Avant de rebrancher l’outil, appuyer et relâcher le
contacteur à palette pour s’assurer que l’outil soit bien hors
tension.
Les meules à moyeu intégré s’installent directement sur
la broche de 16 mm (5/8 po) à 11 filets/po. Le filetage de
l’accessoire doit correspondre à celui de la broche.
Hubbed wheels install directly on the 5/8"-11 threaded spindle.
Thread of accessory must match thread of spindle.
1. La bride tournante sur collet battu est retenue à la meule au
moyen d’un joint torique sur la broche. Retirer de la machine
la bride tournante sur collet battu en imprimant un mouvement
de traction et de torsion.
2. Visser à la main la meule sur la broche.
3. Enfoncer le bouton du dispositif de verrouillage de la broche
pour fixer le moyeu de la meule.
4. Pour retirer la meule, inverser la procédure d’assemblage.
MISE EN GARDE : une meule mal assise avant le démarrage
de l’outil risquerait d’endommager l’outil ou la meule.
ASSEMBLAGE DE MEULES SANS MOYEU
AVERTISSEMENT : éteindre et débrancher l’outil avant
d’effectuer tout réglage ou d’enlever ou installer tout acces-
soire. Avant de rebrancher l’outil, mettre l’interrupteur sous
tension puis hors tension comme décrit précédemment pour
s’assurer que l’outil est hors tension.