Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
312858B 13
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
English Français Español
The sprayer must be grounded. Grounding
reduces the risk of static and electric shock by
providing an escape wire for the electrical cur-
rent due to static build up or in the event of a
short circuit.
Ce pulvérisateur doit être raccordé à la terre.
La mise à la terre réduit les risques d’électricité
statique et de décharge électrique grâce à un
fil permettant au courant de s’échapper en cas
d’accumulation d’électricité statique ou de
court-circuit.
Este pulverizador debe estar conectado a tier-
ra. La conexión a tierra reduce el riesgo de
descargas eléctricas y estáticas al proporcion-
ar un cable por donde puede escapar la corri-
ente eléctrica debida a la acumulación estática
o en caso de que haya un cortocircuito.
• The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding
contact.
• The plug must be plugged into an outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
• Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à
la terre approprié.
• Cette fiche doit être enfichée dans une prise montée et
reliée à la terre conformément à la réglementation locale.
• El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto
de conexión a tierra adecuado.
• La clavija debe estar enchufada en una toma correcta-
mente instalada y conectada a tierra de acuerdo con los
códigos y decretos locales.
120 volt plug
ground
ti2810a