Component Identification / Identification des composants / Identificación de los componentes / Identificazione dei componenti /
Identificação dos Componentes / De onderdelen
309665G 17
Power Requirements Extension Cords
• Do not modify plug! If it will not fit
in outlet, have grounded outlet
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.
• 100-120V units require
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15A,
1 phase.
• 230V units require 230 VAC,
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.
• Use an extension cord with an
undamaged ground contact.
• If an extension cord is necessary,
use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm
2
)
minimum.
Spécification électrique Rallonges
• Ne pas modifier le connecteur!
S’il ne rentre pas dans la prise,
faire installer une prise avec
mise à la terre par un électricien
qualifié. Ne pas utiliser d’adapta-
teur.
• Les appareils de 100-120V
fonctionnent en 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, 1 phase.
• Les appareils de 230V fonction-
nent en 230 VCA, 50/60 HZ,
7,5A, 1 phase.
• Utiliser un cordon d’alimentation
électrique muni d’un contact de
mise à la terre en bon état.
• Si une rallonge est nécessaire,
utiliser un fil à 3 conducteurs, de
12 AWG (2,5 mm
2
) minimum.
Requisitos eléctricos Cables de extensión
• ¡No modifique la clavija suminis-
trada! Si no encaja en la toma
eléctrica, pida a un electricista
cualificado que instale una toma
de corriente conectada a tierra.
No utilice un adaptador.
• Las unidades de 100-120V
requieren 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15A, monofásico.
• Las unidades de 230V requieren
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A,
monofásico.
• Utilice un cable de extensión con
un contacto en buen estado.
• Si fuera necesario utilizar un
cable de extensión, utilice un
cable de 3 hilos, 12 AWG
(2,5 mm
2
) como mínimo.
Requisiti di
alimentazione
Prolunghe
• Non modificare la spina. Se non
si adatta all’uscita, far installare
l’uscita collegata a terra da
un tecnico qualificato. Non
utilizzare adattatori.
• Le unità da 100-120 V richiedono
alimentazione da 100-120 V ca,
50/60 Hz, 15 A, monofase
• Le unità da 230 V richiedono
alimentazione da 230 V ca,
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.
• Utilizzare una prolunga con
un contatto di terra non
danneggiato.
• Se è necessaria la prolunga,
utilizzare una prolunga tripolare
da almeno 2,5 mm
2
(12 AWG).
Requisitos de energia Cabos de extensão
• Não altere a ficha! Se a ficha
não encaixar na tomada, peça a
um electricista qualificado que
instale uma com ligação à terra.
Não utilize um adaptador.
• As unidades de 100-120 V
precisam de 100-120 VCA,
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.
• As unidades de 230 V precisam
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A,
1 fase.
• Utilize um cabo de extensão com
um pino de ligação à terra em
perfeitas condições.
• Se for necessário um cabo de
extensão, utilize um trifilar de
12 AWG (2,5 mm
2
), no mínimo.
Voedingvereisten Verlengsnoeren
• Geen veranderingen aanbren-
gen aan de stekker! Als hij niet in
het stopcontact past, laat een
bevoegd elektricien dan een
geaard stopcontact aanleggen.
Geen adapter gebruiken.
• Voor 100-120V systemen moet
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 15A,
1-fase worden gebruikt.
• Voor 230V systemen moet
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A,
1-fase worden gebruikt.
• Gebruik een verlengkabel met
een onbeschadigd aardecontact.
• Als er een verlengkabel nodig is,
gebruik dan minimaal een
3-draads, 12 AWG (2,5 mm
2
)
kabel.
ti4297a
Ground
ti4295
120 volt plug