Graco Inc. 244512 Power Roller User Manual


 
4 309319
Français
Mise en garde
DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Un mise à la terre erronée, une ventilation
insuffisante, des flammes nues ou des étincel-
les peuvent créer une condition dangereuse et
provoquer un incendie, une explosion ou des
blessures graves.
Pour éviter les risques de blessures
provoqués par un incendie ou une explosion
D Assurer un apport d’air neuf pour dissiper
l’accumulation de gaz inflammables émanant
de la vidange de fluides ou de l’application de
l’enduit.
D Garder l’aire de travail libre de débris, solvants,
chiffons et gazoline.
Risque dû au mauvais usage
Un mauvais usage peut entraîner le bris ou la
défaillance de l’équipement et causer des
blessures graves.
Pour éviter les risques de blessures
D Ne pas modifier le tube rallonge ou l’armature
du rouleau et n’utilisez pas des pièces non
prévues pour cet équipement.
D Ne pas utiliser de trichloroéthane-1,1,1, de
chlorure de méthylène, d’autres solvants à
base d’hydrocarbures halogénés ni de fluides
contenant de tels solvants dans cet appareil ou
tout autre appareil sous pression en aluminium.
Cela pourrait provoquer une réaction chimique
avec risque d’explosion
.
DANGER D’ÉLECTROCUTION
La non-observation des mesures préventives
contre les dangers reliés à l’électricité décrites
ci-dessous peut entraîner des blessures graves, y
compris des brûlures ou l’électrocution.
Pour éviter les risques de chocs électriques
dangereux
D Éviter tout contact avec les lignes de haute
tension.
D Observer toutes les directives de mises à la
terre décrites dans les guides techniques
afférents à la pompe et le pistolet, aussi, se
conformer à tous les règlements locaux,
provinciaux et nationaux de protection
incendie, d’électricité et de sécurité.
D Utiliser uniquement les flexibles à peinture
MAGNUM ou Graco.
DANGER D’INJECTION DE FLUIDE
Si un fluide haute pression perce la peau, la blessure
peut présenter l’aspect d’une simple «coupure».
Mais il s’agit bien d’une lésion grave. Consulter im-
médiatement un médecin.
Pour éviter les risques d’injection
D Éloigner corps et mains de l’armature du rouleau
durant la vidange. Le fluide haute pression qui
sort des orifices de l’armature peut causer des
blessures par injection.
D Décharger toujours la pression avant de vérifier ou
réparer une fuite, arrêter la pompe, ou arrêter de
peindre.
D Ne jamais utiliser des accessoires dont la pression
nominale est inférieure à la pression maximale de
service du système.
MISE EN GARDE
Manchons additionnels
Les manchons MAGNUM suivants sont disponibles chez
un revendeur près de chez vous :
243063 Gaine 9 po (23 cm) ; 1/2 po (13 mm) ép.
243064 Gaine 9 po (23 cm) ; 3/4 po (19 mm) ép.
243065 Gaine 9 po (23 cm) ; 1-1/4 po (32 mm) ép.
Installation
Assembler les pièces du rouleau à peinture sous pression
selon le Diagramme de montage illustré à la page 5.
Procédure de décharge de la
pression
MISE EN GARDE
Pour éviter les blessures par
injection, suivre cette procédure
chaque fois qu’on arrête de peindre.
lb/po
2
/ MPa / bar
1. Toujours mettre le loquet de sécurité du pistolet en
position SAFETY ON.
2. Mettre la pompe hors tension.
3. Mettre le robinet d’amorçage/pulvérisation à la
position PRIME pour décharger la pression du
système.
4. Mettre le loquet de sécurité du pistolet en position
SAFETY OFF ensuite, actionner le pistolet pour
décharger la pression qui pourrait se trouver dans
le flexible.
5. Mettre le loquet de sécurité du pistolet en position
SAFETY ON et laisser le robinet
d’amorçage/pulvérisation à la position PRIME
jusqu’à reprise suivante de la peinture.
Fonctionnement
1. Suivre les instructions d’amorçage de la pompe en
utilisant la plus basse pression d’amorçage.
2. Mettre le robinet d’amorçage/pulvérisation à la
position SPRAY.
3. Dégager le loquet de sécurité et actionner le
pistolet brièvement jusqu’à l’arrivée de la peinture
dans le rouleau.
REMARQUE : Actionner le pistolet brièvement au
besoin seulement pour assurer un débit uniforme
de peinture au rouleau.
4. Augmenter uniquement la pression si l’action du
pistolet ne peut fournir assez de peinture pour la
vitesse d’application.
Voir Procédure de décharge
de la pression à la page 4.
5. À la fin du cycle de peinture, décharger la
pression et redresser le tube rallonge, rouleau en
tête, pour empêcher l’évacuation de la peinture.
Vidanger pompe, pistolet et rouleau immédiatement
après chaque usage pour empêcher la peinture de
sécher dans le rouleau et l’endommager. Voir
Nettoyage à la page 5.