Graco Inc. 248563 Paint Sprayer User Manual


 
Cleanup / Nettoyage / Reinigung / Limpieza / Pulizia
26 310765B
Caution: If flushing with water, do
not leave water in sprayer. Flush
again with mineral spirits, oil or
Pump Armor and leave this protec-
tive coating in the sprayer to help
prevent freezing or corrosion and
increase sprayer life.
13 Close prime valve. Trigger
gun into flushing pail to purge
fluid from hose. Open prime
valve.
14 Install filter into filter bowl.
Make sure plastic center tube
is tightened securely. Hand
tighten filter bowl. Hand
tighten gun handle.
15 Clean tip, guard and gasket
with a soft bristle brush to pre-
vent part failure due to dried
materials. Assemble parts
and attach loosely onto gun.
Wipe sprayer, hose and gun
with a rag soaked in water or
mineral spirits.
Attention: en cas de rinçage à
l’eau, ne pas laisser d’eau à
l’intérieur du pulvérisateur. Rincer
à nouveau avec du white-spirit, de
l’huile ou un produit anti-corrosion
et laisser ce produit protecteur
dans le pulvérisateur pour
empêcher le gel ou la corrosion
et ainsi augmenter la durée de vie.
13 Fermer la vanne d’amorçage.
Actionner le pistolet au-des-
sus du seau de rinçage pour
chasser le fluide du flexible.
Ouvrir la vanne d’amorçage.
14 Remonter le filtre dans la
cloche. Veiller à ce que le
tube médian en plastique soit
bien serré. Serrer la cloche du
filtre à la main. Serrer la poi-
gnée du pistolet à la main.
15 Nettoyer la buse et le joint
avec un pinceau souple pour
empêcher tout dysfonctionne-
ment dû à des dépôts de pro-
duit séché. Assembler les
pièces et les monter sur le
pistolet sans les bloquer.
Essuyer le pulvérisateur, le
flexible et le pistolet à l’aide
d’un chiffon imbibé d’eau ou
de white-spirit.
Achtung: Wenn mit Wasser
gespült wird, darf kein Wasser im
Spritzgerät verbleiben. In diesem
Fall noch einmal mit Lösungsben-
zin, Öl oder "Pump Armor" spülen
und diese Flüssigkeit zum Schutz
vor Frost oder Korrosion im
Spritzgerät belassen.
13 Ansaugventil schließen.
Pistole in den Spüleimer
abziehen, um das Material
aus dem Schlauch zu
beseitigen. Ansaugventil
öffnen.
14 Filter im Filtergehäuse
anbringen. Das
Plastik-Mittelrohr muss
sicher angezogen sein.
Filtergehäuse handfest
anziehen. Pistolengriff
handfest anziehen.
15 Düse, Düsenschutz und
Dichtung mit einer weichen
Borstenbürste reinigen, um
Materialdefekte auf Grund
von eingetrockneter Farbe zu
vermeiden. Teile zusammen-
bauen und locker an der
Pistole befestigen.
Spritzgerät, Schlauch und
Pistole mit einem nassen oder
in Waschbenzin getauchten
Lappen abwischen.
Precaución: Si se utiliza agua para
el lavado, no la deje en el pulveriza-
dor. Lave de nuevo con alcohol
mineral, aceite o Protección para
bombas y deje este recubrimiento
protector en el pulverizador para
ayudar a evitar la congelación o la
corrosión y aumentar la vida útil del
pulverizador.
13 Cierre la válvula de cebado.
Dispare la pistola en el
recipiente de lavado para
purgar el fluido de la
manguera. Abra la válvula
de cebado.
14 Coloque el filtro. Asegúrese
de que el tubo central de
plástico está firmemente
apretado. Instale la tapa
del filtro y el filtro. Apriete
a mano la tapa del filtro.
Apriete a mano la
empuñadura de la pistola.
15 Limpie la boquilla, la protec-
ción y la junta con un cepillo
suave para evitar su deterioro
debido a la acumulación de
producto seco. Ensamble
las piezas y sujételas, sin
apretarlas demasiado, en
la pistola.
Limpie el pulverizador, la
manguera y la pistola con
un trapo empapado en agua
o alcohol mineral.
Avvertenza: Se si lava con acqua,
non lasciare acqua nello spruzza-
tore. Lavare di nuovo con acqua
ragia minerale, olio o Armor per
pompe e lasciare questo rivesti-
mento protettivo nello spruzzatore
per evitare il congelamento o la
corrosione e accrescere la durata
dello spruzzatore.
13 Chiudere la valvola di
adescamento. Azionare la
pistola nel secchio di lavaggio
per spurgare il fluido dal
flessibile. Aprire la valvola
di adescamento.
14 Installare il filtro nella tazza
del filtro. Assicurarsi che
il flessibile con centro in
plastica sia serrato
fermamente. Serrare
a mano la tazza del filtro.
Serrare a mano l’impugnatura
della pistola.
15 Pulire l’ugello, la protezione
e la guarnizione con un pen-
nello a setole morbide per
prevenire il guasto delle parti
dovuto a materiali essiccati.
Montare le parti e collegare
in modo lasco alla pistola.
Strofinare spruzzatore,
flessibile e pistola con un
panno intinto nell’acqua o
nell’acqua ragia minerale.
Pump Armor
ti2895a
ti5266a
ti5266a
WASTE
ti2713a
ti5393a
ti5276a
FLUSH
ti5277a