Graco Inc. 249942 Paint Sprayer User Manual


 
9309639
PRESSURE RELIEF / DÉCOMPRESSION / DESCOMPRESIÓN /
ALIVIO DE PRESSÃO
1. Turn sprayer OFF. Set trigger lock. Remove tip.
Mettre le pulvérisateur sur ARRET. Verrouiller la
gâchette. Enlever la buse.
Apague el pulverizador. Fije el bloqueo del gatillo.
Desmonte la boquilla.
Desligue o equipamento. Aplique o fecho do gatilho.
Retire o bico.
2. Remove trigger lock.
Déverrouiller la gâchette.
Suelte el bloqueo del gatillo.
Retire o fecho do gatilho.
3. Trigger gun into grounded metal bucket.
Actionner le pistolet en le tenant dans un seau métallique
mis à la terre
Dispare la pistola hacia el interior de un cubo metálico
conectado a tierra.
Accione a pistola para um balde metálico ligado à terra.
D Maintain grounding continuity when flushing or relieving
pressure by holding metal part of spray gun firmly to side
of a grounded metal pail, then trigger gun.
D Maintenir la continuité de la mise à la terre pendant
le rinçage ou la décompression en appuyant une partie
métallique du pistolet contre le côté d’un seau métallique
relié à la terre, puis appuyer sur la gâchette du pistolet.
D Para manter a continuidade da ligação à terra durante a
lavagem ou a descompressão, encoste a parte metálica
da pistola de pintura firmemente a um balde metálico em
contacto com a terra. De seguida, accione a pistola.
D Mantenga la continuidad de la puesta a tierra durante
la limpieza o la liberación de la presión sujetando firme-
mente una pieza metálica de la pistola de pulverización
contra el borde de una lata metálica con conexión a tierra
y después dispare la pistola.