Graco Inc. 309291 Paint Sprayer User Manual


 
PRO™ Xs2, PRO™ Xs3, PRO™ Xs4
34 Troubleshooting/
故障排除
/
トラブルシューティング
/
문제 해결
Excessive spray fog.
噴霧過大。
スプレーの霧が多過ぎる。
무화입자가 너무 짙습니다 .
Atomizing air pressure too high.
霧化空氣壓力太高。
噴霧化エア圧が高過ぎる。
무화 에어 압력이 너무 높습니다 .
Close restrictor valve some, or decrease
air pressure as low as possible; minimum
40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar) needed at gun
for full voltage.
部分關閉限流閥,或將空氣壓力盡可能降
低;全電壓時噴槍上的壓力至少需要
40 psi (0.28 MPa, 2.8 bar)。
リストリクタバルブを少し閉めるか、ま
たはエア圧を可能な限り下げます。 フル
電圧の状態ではガンに最小 40 psi
(0.28 MPa, 2.8 bar) が必要です。
무화 조절 밸브를 약간 닫거나 에어 압
력을 최대한 낮추십시오 . 최대 전압 공
급시 건에 필요한 최소 압력은 40
psi(0.28 MPa, 2.8 bar) 입니다 .
Fluid too thin.
流體太稀薄。
液の濃度が薄過ぎる。
유체 점도가 너무 낮습니다 .
Increase viscosity.
增加粘度。
粘度を上げてください。
점도를 높이십시오 .
“Orange Peel” finish.
桔皮狀皺紋漆。
仕上げがデコボコになる。
“ 오렌지 껍질 ” 형태가 나타납니다 .
Atomizing air pressure too low.
霧化空氣壓力太低。
噴霧化エア圧が低過ぎる。
무화 에어 압력이 너무 낮습니다 .
Open atomizing air valve more or
increase gun air inlet pressure; use low-
est air pressure necessary.
將霧化空氣閥打開更大一些或增大噴槍空
氣入口壓力;使用所必需的最低空氣壓
力。
噴霧化エアバルブを更に開くか、または
ガンエアインレット圧を下げます。最低
エア圧を使用する必要があります。
무화 에어 밸브를 더 열거나 건 에어 공
급 압력을 높이십시오 . 필요한 경우 에
어 압력을 최대로 낮추십시오 .
Poorly mixed or filtered fluid.
流體攪拌或過濾不好。
液が適切に混合されないか、またはフィ
ルタを通過しない。
유체의 혼합 또는 필터링이 잘못되었습
니다
Remix or refilter fluid.
重新攪拌或過濾流體。
液を再度混合するか、またはフィルタを
通します。
유체를 다시 혼합하거나 다시 필터링하
십시오 .
Fluid too thick.
流體太稠。
液の濃度が濃過ぎる。
유체 점도가 너무 높습니다 .
Reduce viscosity.
減少粘度。
粘度を下げて下さい。
점도를 낮추십시오 .
Poor wrap.
包覆不好。
塗装範囲が狭い。
래핑 불량입니다 .
ES ON/OFF switch OFF (0).
靜電開關關閉 (0)。
ES 入 / 切 スイッチが切 (0) になってい
る。
ES ON/OFF 스위치가 OFF 위치 (0) 에 있
습니다 .
Turn ON (I).
接通 (I)。
スイッチを入 (I) にします。
ON 위치 (I) 에 맞추십시오 .
Problem/ 故障 /
問題 / 문제
Cause/ 原因 / 原因 / 원인
Solution/ 解決的辦法 /
解決法 / 해결책