Graco Inc. 309663E Paint Sprayer User Manual


 
18
309663
Cleanup / Nettoyage / Limpieza
Pressure Relief / Décompression / Descompresión
WARNING MISEENGARDE
ADVERTENCIA
1. T urn flow control OFF.
T urn engine OFF.
Mettre le régulateur de débit sur ARRÊT.
ARRÊTER le moteur.
Coloque el control de flujo en la posición OFF.
Apague el motor.
TI3073A
Pressure Relief / Décompression / Descompresión
WARNING MISEENGARDE
ADVERTENCIA
2. Pressure is relieved by prime valve every time gun trigger
is released. Material is flushed to container by drain tube.
La pression est relâchée par la vanne d’amorçage
à chaque fois que l’on relâche la gâchette. Le produit
est vidangé dans le récipient via le tube de vidange.
La presión se alivia a través de la válvula de cebado cada
vez que se suelte el gatillo de la pistola. El producto pasa
al recipiente de lavado a través del tubo de drenaje.
TI3071A
MATERIAL
MATERIAU
MATERIAL
3. Start engine (see page 13, step 4d). Turn the spray gun’s
air control valve (F) fully clockwise (cw).
Démarre r le moteur (voir page 13, point 4d). Tourner la
vanne de régulation d’air du pistolet (F) à fond dans le
sens horaire (cw).
Ponga en marcha el motor (ve a la página 13, paso 4d).
Girelaválvuladecontroldeairedelapistoladepulve-
rizaci ón (F) completamente en sentido horario (cw).
F
ti2313a
4. Remove siphon tube set from material and place in
flushing fluid.
Use water for water-base material and mineral spirits
for oil-base material.
Sortir le tuyau de succion du produit et le plonger dans
le fluide de rinçage.
Utiliser de l’eau pour un produit à base aqueuse et du
white-spirit pour un produit à l’huile.
Retire el conjunto del tubo de aspiración del producto
y colóquela en el líquido de lavado.
Utilice agua para los productos a base de agua y alcohol
mineral para los productos a base de aceite.
TI3077A
MATERIAL
MATERIAU
MATERIAL
FLUSH
VIDANGER
LAVAR