Graco Inc. Hi-Boy Paint Sprayer User Manual


 
Startup / Démarrage / Puesta en marcha / Avviamento / Colocação em serviço / Opstarten
36 310820E
9 Raise siphon tube above
flushing fluid.
10 Close drain valve. Trigger gun
into flushing pail to purge fluid
from hose.
11 Turn pressure control knob
all the way down and power
switch OFF. Unplug sprayer.
12 If you have a filter
installed on your
sprayer, remove filter.
Clean and inspect.
Install filter.
9 Relever le tuyau
d’aspiration au-dessus du
niveau de produit de
rinçage.
10 Fermer la vanne de vidange.
Actionner le pistolet
au-dessus du seau de rinçage
pour chasser le fluide du
flexible.
11 Mettre le bouton de
régulation de pression sur
minimum et mettre le bouton
de commande sur ARRÊT.
Débrancher le pulvérisateur.
12 Si le pulvérisateur est
équipé d’un filtre, le
démonter, le nettoyer
et l’examiner. Ensuite,
le remonter.
9 Suba el tubo de aspiración
por encima del líquido de
lavado.
10 Cierre la válvula de drenaje.
Dispare la pistola en el
recipiente de lavado para
purgar el fluido de la
manguera.
11 Gire completamente hacia
abajo el mando de control de
presión y apague el
interruptor de potencia.
Desenchufe el pulverizador.
12 Si tiene un filtro
instalado en el
pulverizador, retírelo.
Limpie e inspeccione.
Instale el filtro.
9 Sollevare il tubo del sifone
sul fluido di lavaggio.
10 Chiudere la valvola di
drenaggio. Azionare la pistola
nel secchio di lavaggio per
spurgare il fluido dal flessibile.
11 Ruotare la manopola di
controllo della pressione sul
valore minimo e posizionare
l’interruttore di alimentazione
su OFF. Scollegare lo
spruzzatore.
12 Se si è installato un
filtro sullo spruzzatore,
rimuoverlo. Pulire ed
ispezionare. Installare
il filtro.
9 Coloque o tubo de sucção
acima do nível do líquido de
lavagem.
10 Feche a válvula de retorno.
Accione a pistola para dentro
do balde de lavagem para
purgar o produto do tubo.
11 Rode o botão de controlo da
pressão completamente para
baixo e desligue (OFF) o
interruptor eléctrico. Desligue
o equipamento.
12 Se o equipamento tiver
um filtro instalado,
retire-o. Limpe e
verifique o filtro.
Instale-o.
9 Til de sifonbuis op tot boven
de spoelvloeistof.
10 Draai de afvoerkraan dicht.
Spuit met het pistool in de
spoelbak om het materiaal
uit de slang te spoelen.
11 Draai de drukregelingsknop
geheel omlaag en zet de
hoofdschakelaar op OFF.
Haal de stekker van het
spuitapparaat uit het
stopcontact.
12 Als u een filter op uw
spuitapparaat hebt
geïnstalleerd, verwijder
dit filter dan. Reinig het
en kijk het na. Installeer
het filter weer.
Flushing
Fluid
ti5848a
Flush
TIA
/.
/&&