JVC KS-RC109 Work Light User Manual


 
LVT1098-010A
2
Citroen Xantia steering wheel remot control:
Citroen Xantia Lenkradfernbedienung:
Commande au volant Citroen Xantia:
Installation:
Einbauanleitung:
Procédure d´installation:
1. Remove and disconnect the car receiver previously built in your car.
Das Originalradio ausbauen.
Démontez la radio d’origine.
2. Connect the black ISO plug from KS-RC109 to the car harness.
Schwarzen ISO Stecker vom KS-RC109 auf das Gegenstück im Radioschacht stecken.
Liez la fiche ISO noire de la KS-RC109 au pendant dans l’ouverture d’emplacement radio.
3. Put the mono plug from KS-RC109 into the JVC car receiver.
Den Klinkenstecker des KS-RC109 mit dem Gegenstück am JVC Radio verbinden.
Liez la fiche à jack de la KS-RC109 au pendant dans la radio JVC.
4. Connect the red wire from KS-RC109 to ignition (KL.15), and the ISO connector to the
JVC car receiver.
Rote Leitung des KS-RC109 mit Zündung (Klemme 15) verbinden, ISO Stecker in das
JVC Radio stecken.
Liez la câble rouge de la KS-RC109 à l’allumage (borne 15), liez la fiche ISO à la radio JVC.
5. Switch on the JVC car receiver and check the steering wheel control.
JVC Radio einschalten, Steuerfunktionen überprüfen.
Allumez la radio JVC, vérifiez les fonctions de contrôle.
6. Build in the JVC car receiver into the intended place. CAUTION: Facia adapter is needed.
JVC Radio einbauen. ACHTUNG: Zum Einbau des JVC Radios wird eine Radioblende benötigt.
Montez la radio JVC. ATTENTION: vous avez parfios besoin d’une couverture radio JVC pour
monter une radio accessoire.