Makita 9032 Sander User Manual


 
10
RÈGLES DE SÉCURITÉ
PARTICULIÈRES
USB007-3
NE vous laissez PAS tromper (au fil d’une
utilisation répétée) par un sentiment
d’aisance et de familiarité avec le
produit, en négligeant le respect
rigoureux des consignes de sécurité qui
accompagnent la ponceuse. L’utilisation
non sécuritaire ou incorrecte de cet outil
comporte un risque de blessure grave.
1. Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées
pendant toute opération où l’outil de coupe
pourrait venir en contact avec un câblage
dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de
contact avec un conducteur sous tension, les pièces
métalliques à découvert de loutil transmettraient un
choc électrique à lutilisateur.
2. Portez toujours des lunettes de sécurité ou des
lunettes à coques. Les lunettes ordinaires et les
lunettes de soleil ne constituent PAS des
lunettes de sécurité.
3. Tenez votre outil fermement à deux mains.
4. Assurez-vous que la courroie n’entre pas en
contact avec la pièce à travailler avant de mettre
l’interrupteur sous tension.
5. Gardez les mains éloignées des pièces en
mouvement.
6. N’abandonnez pas l’outil en fonctionnement : il
ne doit rester en marche que si vous l’avez en
main.
7. Cet outil n’ayant pas été imperméabilisé, la
surface de la pièce à travailler doit être exempte
d’eau lors de son utilisation.
8. Aérez adéquatement l’aire de travail lorsque
vous effectuez des travaux de ponçage.
9. L’utilisation de cet outil pour poncer certains
produits, les surfaces peintes et le bois peut
exposer l’utilisateur à des poussières qui
contiennent des substances dangereuses.
Veuillez porter une protection des voies
respiratoires adéquate.
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:
LA MAUVAISE UTILISATION de l’outil ou
l’ignorance des consignes de sécurité du
présent manuel d’instructions peut
entraîner une blessure grave.
SYMBOLES
USD204-3
Les symboles utilisés pour loutil sont présentés ci-
dessous.
V ...........................volts
A........................... ampères
Hz .........................hertz
...................courant alternatif
......................construction, catégorie II
m/s .......................mètre par seconde
ft/min....................pied par minute
DESCRIPTION DU
FONCTIONNEMENT
ATTENTION:
Assurez-vous toujours que loutil est hors tension et
débranché avant de lajuster ou de vérifier son
fonctionnement.
Réglage de l’inclinaison du bras
Le bras peut être pivoté et immobilisé sur tout angle
désiré à lintérieur de la plage A, en fonction de la
position dutilisation ou de la forme de la pièce à poncer.
Desserrez le levier de verrouillage en l’élevant. Faites
pivoter le bras sur la position désirée, puis fixez le levier
de verrouillage pour immobiliser solidement le bras.
Remplacement du bras
En remplaçant le bras fourni en équipement standard par
un des bras en option, une courroie large de 6 mm (1/4)
ou 13 mm (1/2) peut être utilisée. Retirez le bras en
desserrant la vis qui retient le bras. Insérez le bras
correspondant à la courroie utilisée, puis serrez
fermement la vis.
1. Levier de
verrouillage
2. Bras
1
2
Plage A
001215