Milwaukee 1670-1 Drill User Manual


 
14
15
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
16. Ne pas forcer l’outil électrique.
Utiliser l’outil électrique approprié
à l’application considérée. L’outil
électrique adapté au projet considéré
produira de meilleurs résultats, dans
des conditions de sécurité meilleures, à
la vitesse pour laquelle il a été conçu.
17.
Ne pas utiliser l’outil électrique si le
commutateur ne le met pas sous ou
hors tension. Tout outil électrique dont
le commutateur de marche-arrêt est ino-
pérant est dangereux et doit être réparé.
18. Débrancher la fiche de la prise
d’alimentation et/ou la batterie de
l’outil électrique avant d’effectuer des
réglages, de changer d’accessoires
ou de ranger l’outil. De telles mesures
de sécurité préventive réduisent le
risque de mettre l’outil en marche ac-
cidentellement.
19.
Ranger les outils électriques inutili-
sés hors de la portée des enfants et
ne pas laisser des personnes qui
connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser
ces outils. Les outils électriques sont
dangereux dans les mains d’utilisateurs
non formés à leur usage.
20.
Entretien des outils électriques.
S’assurer de l’absence de tout dés-
alignement ou de grippage des
pièces mobiles, de toute rupture de
pièce ou de toute autre condition
qui pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’outil électrique. En
cas de dommages, faire réparer l’outil
avant de l’utiliser de nouveau. Les
outils électriques mal entretenus sont à
la source de nombreux accidents.
21.
Garder les outils de coupe affûtés et
propres. Les outils de coupe correcte-
ment entretenus et bien affûtés risquent
moins de se gripper et sont plus faciles
à manier.
22.
Utiliser cet outil électrique, les acces-
soires, les mèches, etc. conformé-
ment à ces instructions et de la façon
prévue pour ce type particulier d’outil
électrique, tout en prenant en compte
les conditions de travail et le type de
projet considérés. L’utilisation de cet
outil électrique pour un usage autre que
l’usage prévu peut créer des situations
dangereuses.
12.
Retirer toute clé de réglage avant de
mettre l’outil sous tension. Une clé
laissée attachée sur une pièce mobile
de l’outil électrique peut entraîner des
blessures.
13.
Ne pas travailler à bout de bras. Bien
garder un bon équilibre à tout instant.
Ceci permet de mieux préserver la
maîtrise de l’outil électrique dans des
situations imprévues.
14. Porter des vêtements adéquats. Ne
pas porter de vêtements amples
ni de bijoux. Ne pas approcher les
cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs
risquent d’être happés par les pièces en
mouvement.
15.
Si des dispositifs sont prévus pour
l’extraction et la récupération des
poussières, vérier qu’ils sont con-
nectés et utilisés correctement.
L’utilisation de ces dispositifs peut rédu-
ire les risques liés aux poussières.
ENTRETIEN
23. Faire effectuer l’entretien de l’outil
électrique par un technicien quali-
fié qui n’utilisera que des pièces
de rechange identiques. La sé-
curité d’utilisation de l’outil en sera
préservée.
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE
1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut
provoquer des blessures.
2. Porter des protège-oreilles avec un marteau perforateur. Une exposition au bruit peut
provoquer une perte auditive.
3. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de
coupe risque d’entrer en contact avec des ls cachés ou avec son propre cordon.
Le contact avec un l sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous
tension, ce qui inigera un choc électrique à l’opérateur.
4. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contien-
nent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer
gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
5. AVERTISSEMENT! La poussière degage par perçage, sclage, perçage et autres travaux
de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer
le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici
quelques exemples de telles substances :
Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.
L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.
Les risque associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence
des travaux. An de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de
travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque
antipoussière spéciquement conçu pour la ltration de particules microscopiques.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
6
9
9
8
1
2
3
9
7
5
4
1. Poignée En Étrier
2. Mandrin
3. Détente D'Interrupteur
4. Inverseur De Rotation
5. Poignée à Interrupteur
6. Boîtier Du Moteur
7. Levier Sélectif
8. Bras Tubulaire
9. Surfaces de prise isolées
Ampéres
Pictographie
l’Association
canadienne de
normalisation (ACNOR)
Underwriters
Laboratories, Inc.
Couvant alternatif
Tours-minute á vide
(RPM)
Inscription mexicaine
d’approbation