16 17
APPLICATIONS
Cet outil fournit un moyen rapide et pratique
pour le perçage de petits trous ainsi que pour
le vissage et le dévissage des vis. Étant
donné la grande variété de calibres, de fi le
tages et de formes des vis et de la nature
des matériauz disponibles, il est diffi cile de
déterminer les limites d'application de cet
outil selon le seul calibre des vis. Cependant,
pour les applications dans le bois, une vis à
bois numéro 6 amorcée dans un trou-guide
parait une limite raisonnable.
Perçage du bois, des matériaux synthé-
tiques et du plastique
Utilisez toujours des forets ou des mèches
bien affûtés. Lorsque vous utilisez des forets
hélicoïdaux, retirez-les fréquemment du trou
pour enlever les copeaux des goujures. Afi n
de réduire les risques d’éclatement, appuyez
la pièce sur un morceau de bois de rebut.
Sélectionnez des vitesses lentes pour le
perçage de matières plastiques qui ont un
point de fusion assez bas.
Pour minimiser les risques
d'explosion, choc électrique et dom-
mages à la propriété, inspectez tou-
jours l'aire de travail pour y déceler
les fi ls électriques ou les tuyaux avant
d'entreprendre le forage.
AVERTISSEMENT
Enfonçage de vis
Percez un trou pilote lorsque vous en-
foncez des vis dans des matériaux épais
ou durs. Réglez le anneau de rélage de
l'accouplement à la position correcte et à
une vitesse lente. Utilisez le bon type et la
bonne taille d’embout de tournevis pour le
type de vis utilisé.
Avec la mèche de tournevis dans la vis,
placer l’extrémité de la vis sur la pièce de tra-
vail et appuyer fermement avant de presser
l’inverseur du sens de rotation vers le haut.
Les vis peuvent être retirées en appuyant
l’inverseur du sens de rotation vers le bas.
Verrouillage de la rotation
Lorsque le tournevis est arrêté, la rotation
est à du moteur est effective ment bloquée et
le tournevis peut être utilisé manuellement.
Cette caractéristique est commode pour
serrer les vis dont le serrage exige un couple
supérier à celui que l'outil peut fournir, pour
raffermir le serrage des vis et pour dévisser
les vis extrêmement serrées.
MAINTENANCE
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur
en bon état en adoptant un programme
d’entretien ponctuel. Après une période de
six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez
l’outil, la batterie et le chargeur à un centre
de service MILWAUKEE accrédité pour les
services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et nettoyage de la mécanique
(engrenages, pivots, coussinets, boîtier
etc.)
• Inspection électrique (batterie, chargeur,
moteur)
• Vérifi cation du fonctionnement électro-
mécanique
Entretien de l’outil
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne
pas à pleine puissance alors qu’il est branché
sur une batterie complètement chargée, net-
toyez les points de contact entre la batterie et
l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas cor-
rectement, renvoyez l’outil, le chargeur et la
batterie à un centre de service MILWAUKEE
accrédité, afi nqu’on en effectue la réparation
(voir “Réparations”).
Pour minimiser les risques de bles-
sures corporelles, débranchez le
chargeur et retirez la batterie du
chargeur ou de l’outil avant d’y ef-
fectuer des travaux d’entretien. Ne
démontez jamais l’outil, la batterie
ou le chargeur. Pour toute répara-
tion, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures ou de dommages à l'outil,
n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de
liquide s'y infi ltrer.
AVERTISSEMENT
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de
l’outil des débris et de la poussière. Gardez les
poignées de l’outil propres, à sec et exemptes
d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil,
du chargeur et de la batterie doit se faire avec
un linge humide et un savon doux. Certains
nettoyants tels l’essence, la térébenthine,
lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants
chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pour-
raient détériorer le plastique et l’isolation des
pièces. Ne laissez jamais de solvants infl am-
mables ou combustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie
et chargeur en entier au centre-service le
plus près, selon la liste apparaissant à la
derniè page de ce manuel.
Pour une liste complète des acces-
soires, prière de se reporter au catalogue
MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site
internet www.milwaukeetool.com. Pour obte-
nir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service
énumérés sur la page de couverture de ce
manuel.
ACCESOIRES
Retirez toujours la batterie avant de
changer ou d’enlever les accessoires.
L’utilisation d’autres accessoires que
ceux qui sont spécifi quement recom-
mandés pour cet outil peut comporter
des risques.
AVERTISSEMENT
Protection de la batterie
L’outil est doté d’un circuit intelligent qui
permet d’évaluer l’appel de courant, la tem-
pérature et les chutes de tension afi n d’éviter
les dommages à la batterie et de prolonger
sa durée de vie.
Lors de situations de coincement ou de
blocage impliquant un couple très élevé,
ou lors d’un court circuit, des situations qui
engendrent un important appel de courant,
l’outil vibre pendant environ cinq secondes,
l’indicateur de charge de la batterie met à
feu une lumière, et l’outil s’éteindra. Pour le
réinitialiser, relâcher la gâchette.
Dans des conditions de fonctionnement ex-
trêmes, la température interne de la batterie
peut devenir très élevée. Si cela se produit,
l’indicateur de charge de la batterie met à feu
une lumière et la batterie s’éteint.