Milwaukee 2438-20 Cordless Sander User Manual


 
10
11
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1. Gâchette
2. Verrou de
gâchette
3. Broche
4. Poignée latérale
5. Verrou de la broche
6. Douilles de la poignée
latérale
7. Commande de vitesse
8. Indicateur de charge de
la batterie
1
4
5
6
7
3
2
8
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la
batterie qu’avec le chargeur spéci é. Pour
les instructions de charge spéci ques, lire le
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement.
Installation de la poignée latérale
La poignée latérale peut être installée du côté droit
ou gauche du boîtier d’engrenage. Fixer la poignée
latérale à la position qui offre une protection et un
contrôle renforcés. Pour installer, visser la poignée
latérale dans sa douille et serrer fermement.
AVERTISSEMENT Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures, portez des lunettes
à coques latérales.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer
sur la gâchette.
Pour signaler la n de la charge, l’indicateur de
charge de la batterie met à feu une lumière pendant
deux à trois secondes.
Sélection de la vitesse
Le sélecteur de vitesse se trouve sur
le dessus du boîtier moteur. Attendre
toujours l’arrêt complet de l’outil avant
de changer la vitesse.
1. Pour une Basse vitesse, appuyer
sur le sélecteur pour af cher « 1 »
2. Pour une Haute vitesse, appuyer
sur le sélecteur pour af cher « 2 »
Verrouillage de la gâchette
Attendre toujours l’arrêt complet du moteur avant
de verrouiller la gâchette. Toujours verrouiller la
gâchette ou retirer le bloc-piles avant de procéder
à un entretien, de changer des accessoires,
d’entreposer l’outil ainsi que lorsque celui-ci n’est
pas utilisé.
Pour verrouiller la
gâchette, pousser le
verrou de la gâchette du
côté de VERROUIL-
LAGE de l’outil. Pour
déverrouiller la gâchette,
pousser le verrou vers
le côté de DÉVER-
ROUILLAGE de l’outil.
Installation des plateaux porte-disque
1. Retirer le bloc-piles.
2. Essuyer les accessoires
et la broche a n d’enlever
la poussière et les débris.
Inspecter les pièces afin
de s’assurer qu’elles ne
sont pas endommagées.
Procéder à des remplace-
ments, au besoin.
3. Appuyer sur le verrou de
la broche et visser le pla-
teau porte-disque dans la
broche. Serrez solidement à la main.
4. Pour retirer le plateau porte-disque, retirer le
bloc-piles et répéter les étapes dans l’ordre
inverse.
LOCK
.
UNLOCK
Corindon
Pour abrasion rapide. Disque d'usage général con-
venant à la plupart des tâches sur les métaux. Idéal
pour l'acier laminé à froid, l'acier inoxydable et les
métaux exigeant un abrasif robuste et durable.
Aluminium-Zircone Bi-Cut
Conception unique des grains formant un agglomérat
rugueux pour extirper les dépôts et nettoyer rapide-
ment. Idéal pour décaper sans encroûtagela peinture
des autos,bateaux, bre de verre, etc.
Céramique
Dure trois fois plus longtemps qu'un disque en corin-
don. Pour le travail général sur les métaux, l'outil idéal
pour les tâches robustes.
Installation/retrait des disques abrasifs
Utiliser les disques abrasifs de type Roloc™
1. Retirer le bloc-piles.
2. Appuyer sur le verrou de la broche et visser le
disque abrasif sur le plateau porte-disque. Serrer
solidement à la main.
3. Pour retirer, inverser la procédure.
Installation/retrait des tampons à polir auto-
agrippants
1. Retirer le bloc-piles.
2. Pour installer, aligner le tampon à polir avec le
plateau porte-disque et appuyer fermement sur
l’outil.
3. Pour retirer, tirer le tampon à polir hors du plateau
porte-disque.
REMARQUE : Utiliser les poignées latérales pour
un meilleur contrôle.
Sélection des Disques Abrasifs
Utilisez des disques abrasifs qui sont :
• du calibre adéquat tel qu’indiqué sur la che
signalétique de l’outil.
• du genre et de la texture adéquats pour la tâche.
• d’un calibre (t/min.) égal ou supérieur à celui qui
est indiqué sur la che signalétique de l’outil.
Consultez le tableau ci-dessous pour connaître
le disque abrasif qui convienne à votre tâche. En
général, utilisez des disques à 24 ou 36 grains pour
le décapage robuste; 50, 60 ou 80 grains pour le dé-
capage moyen et 120 pour la nition. Commencez
toujours avec un disque à grains grossiers pour
continuer avec des disques progressivement plus
ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète
des disques abrasifs MILWAUKEE.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon
état en adoptant un programme d’entretien
ponctuel. Après une période de six mois à un an,
selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le
chargeur à un centre de service MILWAUKEE ac-
crédité pour les services suivants:
• Lubri cation
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
• Véri cation du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité, a nqu’on en effectue
la réparation (voir “Réparations”).
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil
des débris et de la poussière. Gardez les poignées
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de
la batterie doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants in ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et
chargeur en entier au centre-service le plus près.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures ou de dommages à
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y in ltrer.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Retirez toujours
la batterie avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres acces-
soires que ceux qui sont spécifiquement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suf t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service.
PICTOGRAPHIE
Volts
Tension CD seul.
Tours-minute á vide (RPM)
C
US
Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada