Milwaukee 2457-20 Cordless Drill User Manual


 
12
13
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
MANTENIMIENTO
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
Almacene las herramientas eléctricas fuera del
alcance de los niños y no permita que personas
no familiarizadas con ellas o estas instrucciones
las utilicen. Las herramientas eléctricas son peli-
grosas en las manos de usuarios no capacitados.
Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Revise que no haya piezas móviles que estén
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas
ni ninguna otra condición que pueda afectar el
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si
se encuentran daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. Las herramientas mal
mantenidas son la causa de muchos accidentes.
Mantenga las herramientas de corte limpias
y a ladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con los a lados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.
Use la herramienta eléctrica, los accesorios,
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones,
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo
y la tarea que se va a realizar. El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.
• Recárguela solamente con el cargador especi-
cado por el fabricante. Un cargador que sea ap-
ropiado para un tipo de batería puede crear riesgo
de incendio cuando se use con otra batería.
Use las herramientas eléctricas solamente con
baterías especí camente diseñadas. El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
Cuando no se use la batería manténgala
alejada de otros objetos de metal como clips
para papel, monedas, llaves, clavos, tornillos
u otros objetos de metal pequeños que puedan
realizar una conexión entre los bornes. Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
Bajo condiciones abusivas, puede salir líquido
expulsado de la batería; evitar el contacto. Si
se produce un contacto accidental, lavar con
agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos buscar ayuda médica adicional. El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.
Haga que un técnico calificado realice el
mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
DESCRIPCION FUNCIONAL
partes de metal expuesto de la herramienta pasen
la corriente y produzcan una descarga al operador.
Lleve protectores auditivos cuando use la
broca de impacto. La exposición a ruido puede
producir la pérdida de la audición.
Utilice únicamente adaptadores y otros ac-
cesorios específicamente diseñados para
uso con impulsores y llaves de impacto. Otros
adaptadores y accesorios podrían fragmentarse
o romperse y ocasionar lesiones.
Guarde las etiquetas y placas de especi ca-
ciones. Estas tienen información importante. Si
son ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase
en contacto con un centro de servicio de MILWAU-
KEE para una refacción gratis.
ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo
resultantes del lijado mecánico, aserrado, esme-
rilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:
plomo proveniente de pinturas con base de
plomo
sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
arsénico y cromo provenientes de madera quími-
camente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición
varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido especí camente
diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
Agarre la herramienta por los asideros aisla-
dos cuando realice una operación en la que la
herramienta de corte pueda entrar en contacto
con cables ocultos o con su propio cable. El
contacto con un cable “con corriente” hará que las
Volts corriente directa
Revoluciones por minuto sin
carga (RPM)
Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá
Interruptor de bloqueo
ADVERTENCIA Utilice únicamente
adaptadores y otros accesorios
específicamente diseñados para uso con
impulsores y llaves de impacto. Otros adap-
tadores y accesorios podrían fragmentarse o
romperse y ocasionar lesiones.
Indicador de carga
Para determinar la cantidad de carga que queda
en la batería, pulse el gatillo. El indicador de carga
se encenderá durante 2-3 segundos.
Para indicar el nal de la carga, una luz en el indica-
dor de carga se encenderá durante 2-3 segundos.
Uso del conmutador de avance / retroceso
Para rotación de avance (hacia la
derecha), gire el conmutador de
avance / retroceso a la izquierda.
Veri car la dirección del giro antes
de usarlo.
Para rotación de retroceso (ha-
cia la izquierda), gire el conmuta-
dor de avance / retroceso a la derecha. Veri que
la dirección del giro antes de usarlo.
Interruptor de bloqueo
Para bloquear el gatillo, deslice el interruptor de
bloqueo a la posición bloqueado . Para desblo-
quear el gatillo, deslice el interruptor de bloqueo a
la posición desbloqueado. El gatillo no funcionará
mientras el interruptor de bloqueo se encuentre en
la posición bloqueado.
Se le debe poner el seguro al gatillo o quitar la
batería antes de dar mantenimiento, cambiar ac-
cesorios, almacenar la herramienta y siempre que
ésta no esté siendo usado.
Arranque, paro y control de velocidad
Estas herramientas pueden operarse a cualquier
velocidad entre 0 y plena marcha.
1. Para accionar la herramienta, oprima el gatillo.
NOTA: Las vueltas luz LED en cuando el dis-
parador se tira.
La herramienta se apagará automáticamente al
alcanzar el par máximo.
2. Para variar la velocidad de operación, simple-
mente aumente o disminuya la presión del
gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor
será la velocidad.
3. Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
Colocar y quitar accesorios
Estas herramientas están destinadas sólo para uso
con accesorios diseñados para las herramientas
de impacto. Otras casquillos podrían quebrarse o
romperse, causando lesiones.
1. Utilice únicamente casquillos para vástagos de
impulsión cuadrados del tamaño adecuado.
2. Para colocar un casquillo u otro accesorio, alinee
el accesorio con el yunque impulsor y presiónelo
rmemente sobre la herramienta.
3. Para quitar el accesorio, tire del accesorio del
yunque impulsor.
SIMBOLOGÍA
Cat. No.
Volts
DC
RPM
Gama de
par
Vástago
Impulsor
2456-20
2457-20
12
12
0-250
0-250
0-30 ft-lbs
0-35 ft-lbs
1/4"
3/8"
Como se inserta / quita la batería en la
herramienta
Para retirar la batería, presione los botones de
liberación y jale de la batería para sacarla de la
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo
de la herramienta. Asegúrese de que quede bien
rme en su posición.
ESPECIFICACIONES
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería
sólo con el cargador especificado
para ella. Para instrucciones especí cas so-
bre cómo cargar, lea el manual del operador
suministrado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, use siempre lentes de se-
guridad o anteojos con protectores laterales.
OPERACION
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar ac-
cesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
de lesiones, extraiga siempre la
batería antes de acoplar o desacoplar ac-
cesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no reco-
mendados podría resultar peligroso.
1. Gatillo
2. LED
3. Interruptor de
bloqueo
4
1
2
5
3
4. Vástago impulsor
5. Indicador de carga
6. Conmutador de avance/
retroceso
6
Retroceso
Avance