Milwaukee 48-11-1815 Battery Charger User Manual


 
16 17
GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur
d’origine être exempt de vice du matériau et de fabrication. Sous réserve de certaines excep-
tions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil électrique qui, après examen,
sera avéré par MILWAUKEE être affecté d’un vice du matériau ou de fabrication pendant une
période de cinq (5) ans* après la date d’achat. Le retour de l’outil électrique, accompagné
d’une copie de la preuve d’achat à un site d’entretien d’usine/de promotion des ventes de
MILWAUKEE ou à un poste d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré, est
requis pour que cette garantie s’applique. Cette garantie ne couvre pas les dommages que
MILWAUKEE détermine être causés par des réparations ou des tentatives de réparation
par quiconque autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes,
des altérations, des utilisations abusives, une usure normale, une carence d’entretien ou les
accidents.
* La période de garantie pour les palans (palans à levier, à chaîne manuelle et à chaîne
électrique), tous les blocs de batteries au NiCd, les projecteurs de travail (lampes torches
sans l), les radios de chantier et les chariots de travail industriels Trade Titan™ est d’un (1)
an à partir de la date d’achat. *La période de garantie pour les blocs de batteries au lithium-
ion qui ne sont pas équipés de la technologie V™ (entre 4 et 18 volts) est de deux (2) ans à
partir de la date d’achat.
*Il existe une garantie séparée pour les blocs de batteries au lithium-ion avec technologie V™
de 18 volts et plus qui accompagnent les outils électriques sans l de technologie V™ :
*Chaque batterie au lithium-ion 18 volts ou plus de technologie MILWAUKEE V™ est couverte
par une garantie de remplacement gratuit initial pour 1 000 charges/2 ans. Ceci signi e qu’avant
les 1 000 premières charges ou deux (2) années suivant la date d’achat/la première charge,
une batterie de rechange sera fournie gratuitement au client pour toute batterie défectueuse.
Par la suite, les clients recevront aussi une garantie supplémentaire calculée au prorata dans
la limite de 2 000 charges ou cinq (5) années suivant la date d’achat/la première charge, à la
première échéance. Ceci signi e que chaque client obtient une garantie au prorata supplémen-
taire de 1 000 charges ou de trois (3) années sur les batteries au lithium-ion 18 volts ou plus de
technologie V™ en fonction de l’utilisation. Pendant cette période de garantie supplémentaire,
le client ne paye que pour le service utilisable reçu au-delà des 1 000 premières charges/2
premières années, en fonction de la date de la première charge et du nombre de charges des
batteries déterminés par le lecteur de service MILWAUKEE de technologie V™.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour béné cier de la garantie en vigueur
sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres
informations considérées suf santes par MILWAUKEE est cependant requise.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT
DÉCRITS PAR LES PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT
PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE
DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE DOM-
MAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCATS, DE
FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU
DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE
GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION,
ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES
DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN
PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis, au Canada et au Mexique
uniquement.
Este manual del operador contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento
para las baterías de MILWAUKEE iones de litio 18 V y el cargador MILWAUKEE iones de litioo.
Antes de usar la batería y el cargador, lea este manual del operador, el manual del operador
de la herramienta y todas las etiquetas en la batería, el cargador y la herramienta.
1. ADVERTENCIA! PARA REDUCIR EL
RIESGO DE UNA LESIÓN, CARGUE
SOLO BATERÍAS MILWAUKEE DE
18 VOLT DE IONES DE LITIO EN EL
CARGADOR DE IONES DE LITIO.
Otros tipos de cargadores pueden oca-
sionar daños o lesiones personales. El
cargador y la batería son incompatibles
con la tecnología V™ y los sistemas
NiCd. No conecte una batería a un en-
chufe de suministro de energía ni a un
encendedor de cigarros de automóvil.
Las baterías se dañarán o se descom-
pondrán de nitivamente.
2. UTILICE LAS BATERÍAS DE IONES
DE LITIO DE MILWAUKEE EXCLUSI-
VAMENTE EN LAS HERRAMIENTAS
MILWAUKEE COMPATIBLES CON IO-
NES DE LITIO. El cargador y la batería
son incompatibles con la tecnología V™
y los sistemas NiCd. Su uso con otras
herramientas puede provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica o lesiones
personales.
3. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS.
NO USE EL CARGADOR CUANDO
LLUEVA, nieve o hay condiciones de
alta humedad. Tampoco use la batería
ni el cargador en presencia de una
atmósfera explosiva (gases, polvos
o materiales in amables), ya que se
puede generar una chispa cuando se
inserta o se retira una batería, y se
podría crear un fuego.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
Si no se siguen todas las instrucciones a continuación se puede provocar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
4. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN
VENTILADAS. No obstruya las ventilas
del cargador. Manténgalas limpias para
permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya flamas
cerca de la batería ya que los gases
pueden explotar.
5. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR.
Cuando desconecte el cargador, jale de
la clavija y no del cable, con el objeto de
reducir el daño al cable. Nunca tome el
cargador del cable. Mantenga este lejos
del calor, aceite y de orillas a ladas.
Asegúrese que no pisen el cable ni
que lo maltraten o lo hagan objeto de
daños o tensión. No use un cargador
que tenga el cable o la clavija dañado.
Haga cambiar de inmediato un cable
que esté dañado, por uno idéntico (vea
“Mantenimiento”).
6. NO USE UN CABLE DE EXTENSION A
MENOS QUE SEA ABSOLUTAMENTE
NECESARIO. El uso de un cable de
extensión equivocado, dañado o inco-
rrectamente cableado puede represen-
tar un riesgo de incendio o de descarga
eléctrica. Si es necesario utilizar un ca-
ble de extensión, conecte el cargador a
uno de calibre 16 o mayor, debidamente
cableado y cuyos conductores sean
iguales en número, tamaño y forma a los
conductores en el cargador. Asegúrese
de que el cable de extensión se halle en
buenas condiciones eléctricas.