Milwaukee 5386-59B Cordless Drill User Manual


 
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Utilice protección auditiva
Utilice protección visual
Sello de seguridad eléctrica
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a
cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar,
disponible en la gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los
residuos domésticos! De conformidad con la
Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación
de acuerdo con la legislación nacional, las herra-
mientas eléctricas cuya vida útil haya llegado a
su n se deberán recoger por separado y trasla-
dar a una planta de reciclaje que cumpla con las
exigencias ecológicas.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El martillo electroneumático se puede usar universalmente
para taladrado a percusión y cincelado en piedra y
hormigón, así como para taladrar madera, metal y plástico.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que
no sea su uso normal.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Volts corriente alterna (AC)
Conectar solamente a corriente monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También
es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado
que es conforme a la Clase de Seguridad II.
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Cuando el martillo ha gastado las escobillas nunca se
deberán sustituir!: el martillo deberá ser enviado a un
servicio técnico o cial para effectuarle un mantenimiento
de servicio. De esta única manera queda garantizado el
perfecto funcionamiento y duración de la máquina.
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças
sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos
num serviço de assistência técnica autorizada.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de
la máquina.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado
para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser
nocivo a la salud; es por ello es aconsejable que no
penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora
contra polvo.
Bajo el efecto de interferencias electromagnéticas
extremas del exterior, en algunos ca-sos podrían surgir
variaciones temporales en la velocidad de rotación.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal .....................................................
Potência de saída .....................................................................
Tensão ......................................................................................
Nº de rotações em vazio ..........................................................
Velocidade de rotação máxima em carga max.........................
Frequência de percussão em carga .........................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 .......
ø de furo em concreto ..............................................................
ø de furo em aço ......................................................................
ø de furo em madeira ...............................................................
Coroas diamantadas em tijolo e calcário..................................
ø da gola de aperto ..................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2003 ...................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções) determinadas conforme EN 60745.
Valor de emissão de vibração a
h
:
Furar em concreto: Valor de emissão da vibração a
h
..............
Incerteza K = ...........................................................................
Trabalho de ponteira: Valor de emissão da vibração a
h
...........
Incerteza K = ...........................................................................
5386-59 / 5386-59A 5386-59B
..........................725 W ............................725 W
..........................365 W ............................365 W
...................220-240 V~ 50-60Hz ............127 V~ 50-60Hz
........................1500 min
-1
...................... 1500 min
-1
........................1250 min
-1
...................... 1250 min
-1
........................4500 min
-1
...................... 4500 min
-1
...........................2,4 J ...............................2,4 J
............................26 mm............................26 mm
............................13 mm............................13 mm
............................30 mm............................30 mm
............................50 mm............................50 mm
............................43 mm............................43 mm
...........................2,4 kg .............................2,4 kg
............................92 dB (A) .......................92 dB (A)
..........................103 dB (A) .....................103 dB (A)
.........................13,5 m/s
2
........................13,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
...........................8,5 m/s
2
..........................8,5 m/s
2
...........................1,5 m/s
2
..........................1,5 m/s
2
INDICAÇÕES GERAIS DE ADVERTÊNCIA PARA
FERRAMENTAS ELÉTRICAS
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas as indicações de
advertência e todas as instruções. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar
choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
O termo “Ferramenta elétrica” utilizado a seguir nas
indicações de advertência, refere se a ferramentas elétricas
operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a
ferramentas elétricas operadas a bateria (sem cabo de rede).
1) Segurança da área de trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa
e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho
insu cientemente iluminadas podem levar a acidentes.
b) Não trabalhar com a ferramenta elétrica em áreas com
risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. Ferramentas elétricas
produzem faíscas, que podem in amar pós ou vapores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da
ferramenta elétrica durante a utilização. No caso
de distração é possível que perca o controle sobre o
aparelho.
2) Segurança elétrica
a) O plugue da ferramenta elétrica deve caber na
tomada. O plugue não deve ser modificada de
maneira alguma. Não utilizar um plugue de adaptação
junto com ferramentas elétricas protegidas por
ligação à terra. Plugues não modi cadas e tomadas
apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico.
b) Evitar que o corpo possa entrar em contato
com superfícies ligadas à terra, como tubos,
aquecimentos, fogões e geladeiras. Há um risco
elevado devido a choque eléctrico, se o corpo estiver
ligado à terra.
c) Manter o aparelho afastado de chuva ou umidade.
A in ltração de água numa ferramenta elétrica aumenta
o risco de choque eléctrico.
d) Não deverá utilizar o cabo para outras nalidades.
Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta
elétrica, para pendurá la, nem para puxar o plugue
da tomada. Manter o cabo afastado de calor, óleo,
cantos a ados ou partes do aparelho em movimento.
Cabos dani cados ou emaranharados aumentam o risco
de um choque eléctrico.
e) Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre,
só deverá utilizar cabos de extensão apropriados
para áreas exteriores. A utilização de um cabo de
extensão apropriado para áreas exteriores reduz o risco
de um choque eléctrico.
f) Se não for possível evitar o funcionamento da
ferramenta elétrica em áreas úmidas, deverá ser
utilizado uma disjuntor de corrente de avaria. A
utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o
risco de um choque eléctrico.
ATENÇÃO
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado
na EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas elétricas. O mesmo é também adequado para
avaliar provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta elétrica. Se, no entanto, a ferramenta
elétrica for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insu ciente, o nível
vibratório poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do
trabalho.
Para uma avaliação exata do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efetivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o
esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
De na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta elétrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências
de trabalho.
16 17