Milwaukee 6536-21 Cordless Saw User Manual


 
40 41
Carrera
Mecanismo de protección durante un
impacto
Algunos modelos vienen equipados con
un sistema de engranaje patentado que
proporciona una transmisión de electricidad
eficaz y alarga la vida útil de un accesorio
empleado para las aplicaciones de corte
más difíciles. Este mecanismo duradero
absorbe impactos y movimientos cuando
se traba la hoja y se para el motor. Estos
modelos se pueden utilizar para
aplicaciones de cortes extremas, como por
ejemplo, tubos de gran diámetro, metales
gruesos, paletas y tareas de demolición y
remozamiento pesadas, y también para
tareas generales.
Iniciando, frenando y controlando la
velocidad
1. Para arrancar la herramienta, sujétela
firmemente de la empuñadura y oprima
el gatillo.
2. Para detener la herramienta, suelte el
gatillo. Permita que la herramienta llegue
a detenerse por completo antes de
sacarla de un corte parcial o de dejarla
sin usar.
1. Para un movimiento de vaivén recto,
mueva el interruptor de control de órbita
a la posición del símbolo de corte recto
(1).
2. Para un movimiento orbital, mueva el
interruptor de control de órbita hacia la
posición del símbolo de corte orbital (2).
El movimiento orbital se puede ajustar
moviendo el interruptor de control de órbita
a cualquier posición entre los dos símbolos.
Para un movimiento orbital más amplio,
mueva el interruptor de control de órbita a
una posición más cercana al símbolo de
corte orbital (2). Si desea un movimiento
orbital menor, mueva el interruptor de con-
trol de órbita a una posición más cercana
al símbolo de corte recto (1).
Se puede ajustar el movimiento orbital
mientras la herramienta se encuentre
operando.
NOTA: El movimiento orbital no funcionará
si se instala la cuchilla boca abajo.
Fig. 6
2
1
Interruptor de control de órbita
(Fig. 6)
El Super Sawzall
®
Orbital viene equipado
con un interruptor de control de órbita. Se
puede operar la herramienta con un
movimiento de vaivén recto (no orbital) u
orbital. Cuando se necesita un corte parejo
se debe usar un movimiento de vaivén
recto. Se recomienda un movimiento or-
bital para cortes rápidos y agresivos. El
usuario mismo debe concluir cuál es el
movimiento orbital óptimo para el tipo de
corte que desea.
OPERACION
Para reducir el riesgo de lesiones,
use siempre lentes de seguridad o
anteojos con protectores
laterales. Desconecte la
herramienta antes de cambiar
algún accesorio o de hacerle algún
ajuste.
¡ADVERTENCIA!
Ajuste de la zapata (Fig. 3)
La zapata puede ajustarse en tres
posiciones, hacia atrás o adelante, para
tomar ventaja y usar todas las porciones
no usadas de una segueta, o para trabajos
especiales que requieran de usar solo un
tramo corto de la segueta.
1. Para ajustar la zapata, jale hacia abajo
1/4 de vuelta el seguro de la misma y
deslícela hacia adelante o atrás, a la
posición deseada.
2. Para asegurar la zapata en posición,
empuje hacia arriba el seguro de la
misma.
3. Luego de ajustar la zapata, oprima
lentamente el gatillo interruptor para
asegurarse que la segueta corre y
alcanza en su carrera, mas alla de la
zapata y el material a cortar.
NO UTILICE LA SIERRA SABLE SIN ZAPATA.
EL GOLPEAR LA FLECHA CONTRA EL MA-
TERIAL PODRÍA DAÑAR EL MECANISMO.
1/4 de vuelta
Fig. 3
Para reducir el riesgo de lesión,
asegúrese que la segueta llegará,
en su carrera, mas allá de la zapata
y del material a cortar. Las
seguetas pueden dañarse si se
golpean con el material o la zapata
(Fig. 4).
¡ADVERTENCIA!
Fig. 5
Rotación del mango (Fig. 5)
Cat. No. 6523-21
El mango de la Super Sawzall® Orbital
6523-21 puede girar continuamente en
cualquier dirección, lo que le permite al
usuario obtener mayor comodidad y lograr
posiciones de corte óptimas. El mango se
puede bloquear en una de ocho (8)
posiciones de retención, una a cada ángulo
de 45°.
Para girar el mango:
1. Desconecte la herramienta.
2. Oprima el botón de rotación del mango.
3. Gire el mango a la posición deseada.
4. Suelte el botón de rotación del mango.
Esta acción bloqueará el mango y lo
asegurará firmemente en su posición
NOTA: Cerciórese de que el mango no
pueda girar antes de utilizar la
herramienta.
No opere la Sawzall® mientras el
botón de rotación del mango se
encuentre oprimido o si el mango
no se encuentra asegurado en su
posición.
¡ADVERTENCIA!
Si el mango no puede asegurarse
en su posición, no opere la
Sawzall®. Devuelva la Sawzall® a un
centro de servicio
Milwaukee
inmediatamente para que la
reparen.
¡ADVERTENCIA!
Botón de rotación
del mango
Fig. 4