Milwaukee 7100-20 Nail Gun User Manual


 
46 47
Para reducir el riesgo de lesiones,
utilice solamente los repuestos
idénticos recomendados por el
fabricante. La reparación de la her-
ramienta la debe realizar solamente
el personal cali cado. Siempre use
gafas o anteojos protectores con
protección lateral cuando realiza
el mantenimiento de herramientas.
Desconecte la herramienta del
suministro de aire antes de realizar
el mantenimiento.
Limpieza
Limpie el polvo y los fragmentos de los
ori cios de ventilación de las herramientas.
Mantenga los asideros de la herramienta
limpios, secos y sin aceite o grasa. Use
solamente jabón suave o un trapo húmedo
para limpiar la herramienta ya que algunos
agentes de limpieza son dañinos para plásti-
cos y otras partes. Algunos de éstos son la
gasolina, turpentina, decapante para laca,
decapante para pintura, soluciones limpiado-
ras con cloro, amoníaco y detergentes para
la casa que contengan amoníaco. Nunca
use disolventes in amables o combustibles
cerca de las herramientas.
Lubricación
Para un mejor rendimiento, es necesaria
una lubricación frecuente pero no excesiva.
El aceite agregado a través de la conexión
de línea de aire lubricará las partes internas.
No use aceite detergente, WD-40, uido
de transmisión, lubricante de motor u otros
lubricantes que no están diseñados especí-
camente como lubricantes de herramientas
neumáticas. Estos lubricantes provocarán
desgaste acelerado en los precintos, juntas
tóricas y topes de la herramienta, lo que pro-
vocará un mal rendimiento de la herramienta
y mantenimientos frecuentes.
MANTENIMIENTO
Funcionamiento en clima frío
Para el funcionamiento en clima frío, en tem-
peraturas cerca de o bajo cero, la humedad
en la línea aérea puede congelarse evitando
el funcionamiento de la herramienta. Use un
lubricante para herramientas neumáticas o
anticongelante permanente como un lubri-
cante para clima frío en la línea aérea.
No almacene herramientas en un ambi-
ente bajo cero. Se podría formar hielo o
escarcha en las válvulas y mecanismos de
funcionamiento de las herramientas, lo que
provocaría fallas en las herramientas.
Presión y volumen del suministro de
aire
El volumen del aire es tan importante como
la presión del aire. El volumen de aire sumi-
nistrado a la herramienta puede ser inadec-
uado a causa de conectores y mangueras
más chicos o por los efectos de la suciedad
y el agua en el sistema. El ujo de aire re-
stringido evitará que la herramienta reciba un
volumen adecuado de aire, aunque la pre-
sión que se lee sea alta. Las consecuencias
serán funcionamiento lento o menor potencia
de disparo. Antes de evaluar los problemas
de la herramienta debido a estos síntomas,
busque señales desde el suministro de aire
de la herramienta a la fuente de suministro
de conectores restringidos, puntos bajos
que contienen agua y cualquier otra cosa
que evitaría el ujo del volumen completo
de aire a la herramienta.
ADVERTENCIA
ACCESORIOS
Para recibir una lista completa de ac-
cesorios consulte su catálogo de herra-
mientas eléctricas MILWAUKEE o vaya a
www.milwaukeetool.com en Internet. Para
obtener un catálogo, póngase en contacto
con su distribuidor local o con un centro de
reparaciones.
ADVERTENCIA
Desconecte siempre el suministro de
aire de la herramienta y quite las tiras
de sujetadores, antes de cambiar o
retirar accesorios. Use solamente
accesorios específicamente reco-
mendados para esta herramienta.
El uso de otros puede resultar
peligroso.
Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban
antes de abandonar la fábrica y se garantiza que
no presentan defectos ni en el material ni de mano
de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir
de la fecha de compra MILWAUKEE reparará o
reemplazará (a la discreción de MILWAUKEE), sin
cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores
de baterías inclusive) cuyo examen determine
que presenta defectos de material o de mano
de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de
envío prepagados y asegurada, y una copia de la
factura de compra, u otro tipo de comprobante de
compra, a una sucursal de reparaciones/ventas de
la fábrica MILWAUKEE o a un centro de repara-
ciones autorizado por MILWAUKEE. Esta garantía
no cubre los daños ocasionados por reparaciones
o intentos de reparación por parte de personal no
autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, altera-
ciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta
de mantenimiento o accidentes. Ciertas piezas de
determinadas herramientas, como precintos, juntas
tóricas, topes y paletas impulsoras para clavadoras
y grapadoras MILWAUKEE, entre otras, se consid-
eran piezas sujetas a desgaste y deterioro normal
y no están cubiertas por esta garantía.
El período de garantía para las baterías de ión-litio
es de dos (2) años a partir de la fecha de compra.
El período de garantía para las baterías de níquel
y cadmio, linternas, radios y montacargas profesio-
nales (de palanca, cadena y eléctricos) es de un
(1) año a partir de la fecha de compra.
LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEM-
PLAZO DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCU-
MENTO SON EXCLUSIVOS. MILWAUKEE NO
SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR
DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O CON-
SECUENTES NI POR GASTOS, PÉRDIDAS O
RETRASOS RELACIONADOS CON DAÑOS,
FALLAS O DEFECTOS DE PRODUCTO ALGUNO,
INCLUYENDO ENTRE OTROS LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDI-
CIONES, ORALES O ESCRITAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE
LO ANTERIOR, MILWAUKEE RENUNCIA A TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
APTITUD PARA UN FIN O USO ESPEC’FICO Y
DEMÁS GARANTÍAS IMPLÍCITAS.
Esta garantía le proporciona derechos legales
especí cos. Es posible que usted tenga otros
derechos que varían de estado a estado y de
provincia a provincia. En aquellos estados que no
permiten la exclusión de garantías implícitas o la
limitación de daños incidentales o consecuentes, la
limitaciones anteriores pueden que no le apliquen.
Esta garantía es válida solamente en los Estados
Unidos, México y Canadá.
GARANTÍA LIMITADA DE
CINCO AÑOS
Utilice los sujetadores MILWAUKEE con
las siguientes especi caciones:
Longitud: 50,8 a 88,9 mm
Ángulo de unión: 22º
Tamaño (diámetro): 2,9 a 3,8 mm
Aceite para herramientas neumáticas
Fórmula sintética, apta para cualquier época
del año
Botella de 118 ml Cat. No. 49-32-7100
Botella de 473 ml Cat. No. 49-32-7105
Conectores rápidos