Panasonic EY7840 Power Hammer User Manual


 
-
20
-
sion marche avant - marche arrière
lorsque le commutateur principal est
sur la position de marche. La batte-
rie se déchargerait rapidement et la
perceuse serait endommagée.
7) Lorsque vous rangez ou transpor-
tez l’outil, mettez le levier d’inver-
sion marche avant - marche arrière
sur la position centrale (verrouilla-
ge du commutateur).
8)
Ne forcez pas l’outil en main tenant
la gâchette de contrôle de vitesse
enfon cée à moitié (mode de contrô-
le de la vitesse) de sorte que le mo-
teur s’arrête. Le circuit de protection
s’activera et pourra empêcher le
contrôle de la vitesse. Dans ce cas,
relâchez la gâchette de contrôle de
la vitesse, puis serrez-la à nouveau
pour le fonc tionnement normal.
9) Evitez la pénétration de poussière
dans le mandrin.
10) Ne touchez pas les pièces rotati-
ves pour éviter toute blessure.
11) N’utilisez pas l’outil continuelle-
ment pen dant une longue période.
Arrêtez d’utiliser l’outil de temps
en temps pour éviter une augmen-
tation de la température et de sur-
chauffer le moteur.
12) Ne laissez pas tomber l’outil.
13)
Ne déposez pas l’outil si le mandrin
est déverrouillé. Le foret pourrait
s'échapper du mandrin et tomber
si le mandrin est déverrouillé. Cela
peut provoquer des blessures.
Symbole Signi cation
V Volts
Courant continu
n
0
Vitesse sans charge
… min
-1
Rotations ou retour par
minute
Rotation avec martelage
Rotation seulement
AVERTISSEMENT!
La poussière résultant de ponçage,
sciage, meulage, perçage à haute
pression et de toute autre activité de
construction, contient des produits
chimiques réputés être cause de
cancer, de malformations congénitales
ou autres problèmes reproductifs. Ces
produits chimiques sont, par exemple :
* Le plomb contenu dans les peintu-
res à base de plomb
* La silice cristalline, contenue dans
les briques, le ciment et autres
produits de maçonnerie; et
* L’arsenic et le chrome provenant
du bois traité chimiquement.
Pour réduire l’exposition à ces produits
chimiques, il faut travailler dans un
lieu bien aéré et porter un équipement
de sécurité approprié tel que certains
masques anti-poussière conçus
spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
.
CHARGEUR DE BAT-
TERIE ET BATTERIE
AUTO NOME
Instructions de sécurité impor-
tantes
1) CONSERVEZ CES INSTRUC-
TIONS La présente notice contient
des instructions de sécurité et
d’utilisation importantes pour le
chargeur de batterie EY0L80.
2) Avant d’utiliser le chargeur de bat-
terie, lisez toutes les instructions
et les marques d’avertissement fi-
gurant sur (1) le chargeur de bat-
terie, (2) la batterie autonome.
3) MISE EN GARDE – Pour réduire
le risque de blessures, chargez la
batterie autonome Panasonic seu-
lement comme indiqué à la der-
nière page.
Les autres types de batteries ris-
quent d’exploser et de causer des
blessures corporelles et des dom-
mages matériels.