Ryobi WS7211 Saw User Manual


 
7 — Español
Consulte a un electricista calificado o técnico de servicio si no ha
comprendido completamente las instrucciones de conexión a tierra
o si no está seguro si la herramienta está bien conectada a tierra.
Repare o reemplace de inmediato todo cordón dañado o gastado.
Este producto se debe usar con un circuito de 120 V nominales
y tiene una clavija de conexión a tierra similar a la clavija que se
muestra en la figura 1, página 13. Conecte el producto únicamente
a una toma de corriente que tenga la misma configuración que la
clavija. No use un adaptador con este producto.
Los circuitos o las tomas donde se conecta esta podadora de pasto
deben estar protegidos con un interruptor de circuito accionado por
falla de conexión a tierra (GFCI). Hay receptáculos con la protección
de un GFCI integrado, y pueden utilizarse para contar con esta
característica de seguridad. Si el sierra es utilizado con un cable
de extensión, asegura que la conexión del cable de alimentación
del instrumento y el cable de extensión no está en el suelo. Los
dispositivos auxiliares de la protección siempre deben ser tapados
en la salida de pared y no en el connectin de un alargador y las
herramientas eléctricas’ cable de alimentación.
Si una salida protegida no está disponible, no utiliza el sierra hasta
que una salida pueda ser cambiada o la protección auxiliara puede
ser obtenida. Estos dispositivos auxiliares de la protección están
disponibles en su detallista local.
PARTES ELÉCTRICAS
POSICIONAR DEL SIERRA DE LOSAS
Vea la figura 2, página 13.
Para evitar que el tomacorriente o enchufe del accesorio se hume-
dezcan, coloque la sierra de losas hacia un lado del tomacorriente
que se encuentra en la pared, para que el agua no caiga sobre ésta
o el enchufe. El usuario debería realizar una “vuelta de goteo” en el
cable que conecta la sierra al tomacorriente. La “vuelta de goteo”
es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente, o el
conector si se utiliza un cable de extensión, que evita que el agua
se deslice por el cable y entre en contacto con el tomacorriente.
Si el enchufe o el tomacorriente se humedecieren, no desenchufe
el cable. Desonecte el fusible o el interruptor automático que sumi-
nistra electricdad a la herramienta. Luego desenchúfela y revise si
hay agua en el tomacorriente.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las
conexiones secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con
las manos majadas.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
Diámetro de la muela .........................................178 mm (7 pulg.)
Árbol de la muela ...........................................15,8 mm (5/8 pulg.)
Capacidad de corte al hilo (tamaño de losas) ... 406 mm (16 pulg.)
Capacidad de diagonale (tamaño de losas) .....305 mm (12 pulg.)
Profundidad del corte máxima ................... 31,7 mm (1-1/4 pulg.)
Potencia nominal ..........................................120 V~, 60 Hz, 4,8 A
Velocidad en vacio ...........................................3 450 r/min (RPM)
CARACTERÍSTICAS
FAMILIARÍCESE CON LA SIERRA DE LOSAS
Vea la figura 3, página 13.
El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la
información impresa en la herramienta y en el manual del operador
así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes
de usar este producto, familiarícese con todas las características
de funcionamiento y normas de seguridad.
178 mm (7 pulg.) MUELA PARA CORTAR LOSAS - 178 mm
(7 pulg.) muela para cortar losas es incluido con su sierra.
ADVERTENCIA:
Asegúrese de usar únicamente muelas con velocidad
nominal mínima inferior a la de esta herramienta. La
inobservancia de esta advertencia puede causar lesiones
serias.
MESA PARA BISELAR - Se pueden efectuar cortes a bisel de
22,5° y 45° con la mesa para biselar.
MANGOS - La sierra tiene cómodos mangos ubicados en los
costados izquierdo y derecho para levantar y trasladar.
GUÍA DE INGLETES - La guía de ingletes se ajusta completamente
para cortes diagonales y cortes a inglete.
MOTOR - Esta sierra dispone de un potente motor con suficiente
potencia para realizar hasta los trabajos de corte más pesados.
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO - Esta
sierra dispone de un interruptor de corriente de fácil acceso ubicado
bajo el riel delantero. Para bloquear el interruptor en la posición
de APAGADO, retire la llave del interruptor. Coloque la llave en un
lugar inaccesible a los niños y a otras personas no calificadas para
el uso de la herramienta.
GUÍA DE CORTE AL HILO - La guía de corte al hilo se ajusta
completamente para cortes transversales y cortes con la guía de
ingletes.
CAPUCHA CONTRA SALPICADURAS - El capucha contra salpi-
caduras proporciona la protección del overspray y la niebla.