Senco F75 Staple Gun User Manual


 
4
English
Espanol Francais
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
Libérez le compartiment des
projectiles et faites-le coulisser
vers lavant.
Destrabe la compuerta de las
grapas y deslícela hacia
adelante.
Release staple door and slide it
forward.
To Load:
Pull staple door back into
locked position.
Para Cargar:
Tire de la compuerta de las
grapas hacia atrás hasta que
tranque en la posición locked.
Pour charger :
Tirez le compartiment des
projectiles en arrière sur la
position locked.
F75
Coloque una tira de grapas en
el riel. Use solamente grapas
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
Mettez une bande de projectiles
dans le chargeur. Nutilisez que
de véritables projectiles SENCO
(voir Tableau des Pièces).
Nappuyez pas sur la détente
pendant le rechargement.
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
DFP/F50
Release staple door and slide it
forward.
Destrabe la compuerta de las
grapas y deslícela hacia
adelante.
Relâcher le pousse agrafes et
le faire glisser vers lavant.
Lay strip of staples onto rail. Use
only genuine SENCO fasteners
(see Parts Chart). Do not load
with trigger depressed.
Coloque una tira de grapas en el
riel. Use solamente grapas
SENCO genuinas (ver la Tabla
de Partes). No cargue la
herramienta con el gatillo
oprimido.
Mettez une série dagrafes dans
le chargeur. Nutilisez que de
véritable agrafes SENCO (voir
Tableau des Pièces). Nappuyez
pas sur la détente pendant le
rechargement.
Never use a tool that leaks air or
needs repair.
Nunca use una herramienta que
tenga escapes de aire o que
necesite reparación.
Nutilisez jamais un outil qui a
des fuites dair ou qui a besoin
d’être réparé.