Senco SN3 Nail Gun User Manual


 
6
Safety Warnings Avisos de Seguridad Sicherheitshinweise Consignes de Sécurité
Do not load fasteners with trigger or safety
element depressed.
Laden Sie das Gerät nicht, wenn der
Auslösehebel oder die Auslösesicherung
betätigt sind.
No cargue los sujetadores con el disparo o
la seguridad oprimidos.
Do not use tool without Danger label on
tool. If label is missing, damaged or
unreadable, contact your SENCO repre-
sentative to obtain a new label.
N’utilisez pas l’appareil sans l’étiquette de
sécurité. Si l’étiquette est manquante,
endommagée ou illisible, prendre contact
avec votre représentant SENCO pour en
obtenir une autre.
Never use a tool that leaks air or needs
repair.
N’utilisez jamais un outil qui a des fuites
d’air ou qui a besoin d’être réparé.
Always place yourself in a firmly balanced
position when using or handling the tool.
Siempre coloquese usted en una posición
firmemente equilibrada cuando use o
maneje la herramienta.
Veiller à toujours être en position stable
pour toute utilisation ou intervention sur
l’appareil.
Nunca use una herramienta que tenga
escapes de aire o que necesite repara-
ción.
No use la herramienta sin la etiqueta de
Avisos de Seguridad. Si la etiqueta esta
dañada, no se puede leer o falta
completamente. Comuníquese con su
representante de SENCO para obtener
una etiqueta nueva.
Ne chargez pas des clous en appuyant sur
la détente ou sur le palpeur de sécurité.
For information on the “SENCO Safety
First Program,” contact your SENCO
representative.
Um Information über das “SENCO
Program” “Sicherheit zuerst” zu erhalten,
wenden Sie sich an Ihren SENCO-Händler.
Para información sobre el “Programa de
SENCO la Seguridad es Primero”
comuníquese con su representante de
SENCO.
Prendre contact avec votre représentant
SENCO pour tout renseignement sur “Le
Programme SENCO de Première
Urgence”.
Kein undichtes oder schadhaftes Gerät
benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nicht ohne den
Aufkleber mit Sicherheitshinweisen. Sollte
der Aufkleber fehlen, beschädigt oder
unleserlich sein, wenden Sie sich wegen
Ersatzes an Ihren SENCO-Händler.
Bei Benutzung und Handhabung des
Gerätes eine standsichere Position
einnehmen.