Bostitch BTFP12180 Staple Gun User Manual


 
-8-
CARGA DE LA UNIDAD BTFP12180/BTFP12181
El operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR en
conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por
D
ELANTE y por el LADO, cuando se haga la conexión al suministro de aire, así como al
c
argar, operar o dar servicio a esta herramienta. Se exige protegerse la vista para
resguardarse contra fijaciones o residuos que vuelen, lo cual puede causar lesiones graves
a los ojos.
El empleador o el usuario deben asegurar que se protejan debidamente los ojos. El equipo
d
e protección ocular debe estar en conformidad con los requisitos del Instituto Nacional
Americano de Normas (American National Standards Institute), ANSI Z87.1 y proteger por
d
elante y por el costado. NOTA: Las gafas o caretas sin protección lateral por sí solas no
d
an una protección adecuada.
P
ARA PREVENIR LESIONES ACCIDENTALES:
• Nunca coloque la mano ni ninguna parte del cuerpo en el área de descarga de
la herramienta mientras el suministro de aire esté conectado.
• Nunca apunte la herramienta hacia ninguna persona. Nunca participe en juegos rudos.
Nunca jale de la palanca de accionamiento ni la presione a menos que la boca de la
herramienta esté apuntando hacia el objeto sobre el que se está trabajando.
• Siempre manipule la herramienta con cuidado.
• No presione la palanca de accionamiento mientras carga la herramienta.
CUADRO DE AJUSTE DE LA HERRAMIENTA
S
L
S
L
5/8" (15mm) 3/4" (19mm)
LONGITUDES
DE LAS GRAPAS
POSICIÓN DE
MARCACIÓN
ADJUSTING THE BTFP12180/BTFP12181
SELECTOR DE GRAPAS (TODOS LOS MODELOS) (FIG. 1)
Para ajustar la herramienta para patas de distinta longitud, afloje el tornillo de fijación (A)
y gire el dial 180° (B) con un destornillador a la posición deseada, según lo indicado en
las tablas en el frente de este manual. Ajuste el tornillo de fijación.
CARGA DE LA HERRAMIENTA - BTFP12180/BTFP12181
A) Jale del empujador hasta el final del cargador. (Fig. 2)
B) Verifique la longitud de las patas de las grapas: Se provee un
ajuste para grapas con patas de distintas longitudes (ver la sección
siguiente).different staple leg lengths (see section below).
C) Insert 2 sticks of staples into the channel and gently release the
pusher against the staples. (Fig 3)
AJUSTE DEL REMACHE - BTFP12180/BTFP12181 (FIG. 4)
Gire la tuerca especial (A) a través de la ventana en sentido horario para ajustar el remache, y en sentido
antihorario para aflojar el remache. Utilice una herramienta de 3 mm (1/8 in) para el ajuste
FIG.4
FIG.1
FIG.2
FIG.3
A
B