Bostitch F33PT Nail Gun User Manual


 
FUNCIONAMIENTO (continuación)
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO:
C
onsultelasInstruccionesdeoperación en lapágina22antes deprocedera usarestaherramienta.
DISPARO DISPARO
SECUENCIAL DE CONTACTO
Identificado por: Identificadopor:
G
ATILLO GRIS GATILLO NEGRO
SUMINISTRO DE AIREY CONEXIONES
Nouse oxígeno, gases combustiblesnigases envasadosencilindros paraoperarestaherramientaporque
p
uedeexplotar,causando posibles lesiones.
CONECTORES:
Instale un enchufe macho en la herramienta que está fluyendo libremente y que liberará presión de aire de la herramienta al
desconectarse de la fuente de alimentación.
MANGUERAS:
Las mangueras de aire deben tener un mínimo de 10.6 kg/cm
2
(150 p.s.i.) de capacidadnominal de presión de trabajo o un 150
por ciento de la presión máxima que podría producirse en el sistema de aire. La manguera de suministro debe contar con un
conector de“desconexión rápida”del enchufe macho en la herramienta.
FUENTE DE SUMINISTRO:
Use solamente aire comprimido regulado limpio como fuente de energía para esta herramienta. NUNCA USE OXÍGENO, GASES
COMBUSTIBLESOGASES ENVASADOSENCILINDROSCOMOFUENTEDEENERGÍA PARAESTA HERRAMIENTA,PUES LA
HERRAMIENTAPUEDE EXPLOTAR.
REGULADOR:
Senecesitaun reguladorde presión conuna presiónoperativa de 0 -8.79kg/cm
2
(0- 125 p.s.i.)paracontrolar la presiónoperativa
con el fin de que la herramienta funcione en forma segura.No conecte esta herramienta a la presión de aire que potencialmente
pueda superar 14 kg/cm
2
(200p.s.i.)pues la herramienta puede fracturarse o explotar, causandoposibles lesiones.
PRESIÓN OPERATIVA:
No supere la presión operativa máxima recomendada porque aumentará considerablemente el desgaste de la herramienta. El
suministro de aire debe ser capaz de mantener la presión operativa de la herramienta. Las caídas de presión en el suministro
de aire pueden reducir la energía impulsora de laherramienta.Consultelas “ESPECIFICACIONESDE LA HERRAMIENTA”para
establecer la presión operativa correcta de la herramienta.
FILTRO:
Lasuciedad y el agua en elsuministro de aire son las causasprincipales dedesgaste en las herramientasneumáticas.Resultará
útil un filtro para obtener el mejor rendimiento y minimizar el desgaste de la herramienta. El filtro debe tener una capacidad de
flujo adecuada parala instalación específica.El filtro debe mantenerse limpio para ser eficaz en el suministro deaire comprimido
limpio a la herramienta. Consulte las instrucciones del fabricante para ver el mantenimiento adecuado del filtro. Si el filtro está
sucio y obstruido ocasionará una caída de presión que a su vez reduce el rendimiento de la herramienta.
LUBRICACIÓN
Se necesita una lubricación frecuente, pero no excesiva, para obtener el óptimo rendimiento. Use el Lubricante para herramientas
neumáticasBOSTITCH, MobilVelocite #10u otro equivalente.No useaceiteni aditivosdetergentes porqueestoslubricantes causarán
un desgaste acelerado a los sellos y topes de la herramienta, ocasionando un rendimiento deficientey mantenimiento frecuente de la
herramienta.Solamentesenecesitanunaspocasgotas deaceitealavez.El exceso deaceiteseacumulará dentrodelaherramientay
senotará enelciclo deescape.
FUNCIONAMIENTO EN CLIMA FRÍO:
Para el funcionamiento en clima frío, cerca o bajo cero grados centígrados, la humedad de la línea de aire puede congelarse e
impedir el funcionamiento de la herramienta. Recomendamos el uso del lubricante invernal para herramientas neumáticas
BOSTITCH winter formula o anticongelante permanente (etilenglicol) como lubricante en clima frío.
PRECAUCIÓN: No guarde herramientas en un ambiente de clima frío para evitar la formación de escarcha o hielo en
las válvulas y mecanismos de funcionamiento de las herramientas que pudieran ocasionarles fallas.
NOTA: Algunos líquidos comerciales secantes de línea de aire son dañinos para las juntas tóricas y sellos – no use
estos secadores de aire de baja temperatura sin revisar la compatibilidad.
18