Tanaka TED-262DH Drill User Manual


 
www.tanaka-usa.com
13 contacttanaka@tanaka-ism.com
Owner’s Manual
TED-210/TED-262L/R/DH/HS
Declaration of conformity
Déclaration de conformité
Dichiarazione di conformitá
Konformitätserklärung
Declaración de conformidad
Konformitetsdeklaration
We, Tanaka Kogyo Co., Ltd., 3-4-29 Tsudanuma, Narashino, Chiba, Japan
Nous,soussignés,
Noi,
Der unterzeichnete,
Nosotros,
vi,
Declare under our sole responsibility that the product, engine drill model TED-210, TED-262L/R/DH
Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit en question, perceuse modéle
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto, il mototrapano modello
Erklärt unter, eigener Verantwortung, daB das Produkt, bohrmaschine modell
Declaramos dajo nuestra única responsabilidad que el producto, motorborrmaskin modelo
Förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt, taladro motorizado modell
to which this declaration relates is in conformity with the essential safety requirements of directives.
à laquelle se rapporte la présente déclaration est conforme aux directives concemant les conditions de sécurité
essentielles.
al quale questa dichiarazione si riferisce, é conforme ai requisiti di sicurezza essenziali delle direttive.
für das these Erklärung gilt, den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Directive entspricht.
que corresponde a esta declaraclón, satisface la(s) siguiente (s) exigencia (s) de seguridad esencial (es) de las
directivas.
till vilken denna deklaration tillhör, uppfyller samtliga väsentliga säkerhetskrav föreskrivna i berörda direktiv.
89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, EMC89/336/EEC
The following standards have been taken into consideration ISO 3864, (EN-292-2)
Les normes suivantes ont été prises en considération.
Sono stati presi in considerazione i seguenti standard.
Die nachfolgenden Standards wurden in Betracht gezogen.
Se han tenido en consideración las siguientes normas.
Vi har tagit hänsyn till följande standards.
Manufactured at: Chiba, Japan Serial No. up from Z001001
Fait á: No. de série á partir de
Luogo: Num. di serie da
Erstellt in: Serien-Nr. ab
Fabricado en: No. de Serie de en adelante
Tillverkad av: Serienr fr. o. m.
Signature:
Signature:
Firma:
Unterschrift:
Fimado:
Signatur:
Position: Vice president
Function: Vice-pr6sident
Incarico: Vicepresidente
Titel: Stellvertretender Vorsitzender
Cargo: Vicepresidente
Befattning: Vice President