T-Tech 1002 Battery Charger User Manual


 
PRECAUCIONES PERSONALES
1. Debe estar presente una persona donde pueda oírle, o
suficientemente cerca para acudir a ayudarle cuando usted trabaje
cerca de una batería de plomo-ácido.
2. Tenga preparada agua abundante y jabón cerca de donde trabaja en
caso de que el ácido de la batería toque su piel, su ropa o sus ojos.
3. Protéjase adecuadamente los ojos y el cuerpo con las gafas y la
ropa adecuadas. No se toque los ojos cuando trabaje cerca de una
batería.
4. Si el ácido de la batería hace contacto con su piel o su ropa, lávese
inmediatamente con agua y jabón. Si el ácido entra a un ojo,
enjuáguelo inmediatamente con agua corriente fría por 10 minutos
como mínimo y consiga atención médica inmediatamente.
5. Tenga especial cuidado de reducir el riesgo de que caiga una
herramienta metálica a la batería. Podría causar una chispa o corto
circuito, o incluso la explosión de otro componente eléctrico.
6. Quítese los objetos personales como anillos, brazaletes, collares y
relojes cuando trabaje cerca de una batería de plomo-ácido. Una
batería de plomo-ácido puede producir un corto circuito con
suficiente fuerza para soldar un anillo a otro metal, causando
quemaduras.
7. Use este cargador para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO
solamente. No se ha diseñado para suministrar energía a un sistema
eléctrico de bajo voltaje diferente al de un automóvil. No use este
cargador de baterías para cargar las baterías de celdas secas
comúnmente usadas en aparatos caseros. Estas baterías pueden
explotar y causar lesiones a personas y daños a la propiedad.
8. NUNCA cargue una batería congelada.
9. Si es necesario remover la batería de un vehículo para cargarla,
siempre quite primero la conexión a tierra de la batería. Asegúrese
que todos los accesorios del vehículo estén apagados para no
causar un arco eléctrico.
10. Asegúrese que el área circundante a la batería esté bien ventilada
cuando se esté cargando. Puede soplar con un pedazo de cartón o
algún material no metálico para dispersar los gases que se acumulen
en un área.
11. Agregue agua destilada en todas las celdas de la batería hasta
alcanzar el nivel especificado por el fabricante. Esto ayuda a purgar
el exceso de gases de las celdas. No las llene demasiado. Para una
batería sin tapones de celdas, siga cuidadosamente las instrucciones
de carga del fabricante.
12. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante de la
batería, como la manera de remover o la precaución de no remover
los tapones de las celdas cuando se carga la batería y la intensidad
de carga recomendada.
MONTAR EL CARGADOR PARA EL USO CONTINUO
ADVERTENCIA – Nunca modifique la clavija o el cable de
alimentación de corriente alterna que se le proporciona. Si no cabe en
la toma de corriente que usted tiene, pida a un electricista capacitado
que instale la toma de corriente adecuada. La conexión incorrecta
puede crear un riesgo de descarga eléctrica.
1. Fije al cargador el soporte de montaje que se suministra utilizar el
hardware proporcionado que se ilustran en la Figura 1.
Su nuevo cargador de baterías ha sido diseñado y fabricado para ofrecerle
muchos años de servicio confiable. Este cargador no puede usarse en
sistemas con conexión positiva a tierra sin antes convertirlo (vea la sección
MONTAR
EL CARGADOR PARA EL USO CONTINUO). Si lo usa y lo
cuida adecuadamente, puede prolongar la vida de su cargador. Este
manual de operario contiene información de seguridad, operación,
mantenimiento y almacenaje de su nuevo cargador de baterías. Usted y
todas las demás personas que vayan a usar el cargador deben estar
familiarizados con esta información.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones importantes de seguridad y operación.
El uso de un accesorio no recomendado ni vendido por el fabricante
puede crear un riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a
personas.
Para reducir el riesgo de daños al cable eléctrico y a la clavija, cuando
desconecte el cargador, tire de la clavija y no del cable.
El uso de un cable inadecuado podría crear riesgos de incendio y
choque eléctrico. Si tiene que usar un cable de extensión, asegúrese
de lo siguiente:
1. los vástagos de la clavija del cable de extensión son iguales en
número, tamaño y forma que los de la clavija del cargador;
2. el cable de extensión está adecuadamente alambrado y en
buenas condiciones eléctricas;
3. el calibre del cable de extensión es suficiente para soportar la
capacidad en amperios de CA del cargador, como se indica en la
siguiente tabla.
CALIBRE MÍNIMO RECOMENDADO PARA CABLES DE
EXTENSIÓN USADOS CON ESTE CARGADOR DE BATERÍAS
Largo del cable en metros 7,6 15 30 46
Calibre del cable 18 18 18 16
No opere el cargador con un cable de la línea de ac o clavija que tenga
daños. Reemplácelo inmediatamente.
No opere el cargador si recibió un golpe fuerte, se cayó o se daño de
alguna manera. Llévelo a un técnico de servicio capacitado.
No desarme el cargador. Llévelo a un técnico de servicio capacitado
cuando requiera servicio o reparación. Si se arma incorrectamente
puede crearse un riesgo de choque eléctrico o incendio.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, desenchufe el cargador de
la toma de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento o
limpieza.
Por esta razón, es muy importante que cada vez que vaya a usar su
cargador, lea este manual y siga las instrucciones al pie de la letra.
Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y
las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante del equipo que
vaya a usar cerca de la batería. Observe las señales y avisos de
precaución en estos productos y en el motor.
PRECAUCIÓN – Conecte o desconecte las mordazas de la batería
solamente cuando el cable de la línea de ac esté desconectado
porque podría causar un arco eléctrico o una quemadura.
PRECAUCIÓN – No exponga el cargador a la lluvia y reemplace los
cables o alambres defectuosos inmediatamente.
El MANUAL DE OPERARIO
MODELO NO. 1002
CARGADOR AUTOMÁTICO QUE SE INSTALA EN EL VEHÍCULO PARA BATERÍAS DE 1.5 AMP.Y 12 VOLTIOS