Wagner SprayTech GS-08 Paint Sprayer User Manual


 
©WagnerSprayTech.Tousdroitsréservés. 3
Modèle GS-07 / GS-08
Pistolet de pulvérisation à haute pression
Importantes consignes de sécurité
Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil.
Garder ces consignes.
Indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc
électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les
directives gurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les
commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.
MISE EN GARDE : EXPLOSION OU INCENDIE
Lesémanationsdecertainsproduitspeuventexploserou
s’enammer,etrisquentd’entraînerdesdommagesmatérielsoude
gravesblessures.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Nepulvérisezpasdematièresinammablesoucombustiblesprèsd’une
ammenue,devoyantslumineuxoudesourcesd’ignitiontellesquedes
objetschauds,cigarettes,moteurs,matérieletappareilsélectriques.Évitez
de produire des étincelles en connectant et en déconnectant les cordons
électriques.
• Pourlesappareilsdestinésàunusageexclusifavecdesproduitsàl’eauou
desproduitsminérauxdetypealcoolavecunpointd’éclairminimumde38
ºC(100ºF)–Nepulvérisezpasetnelesnettoyezpasavecdesliquidesayant
unpointd’éclairinférieurà38ºC(100ºF).Lepointd’éclairestlatempérature
àlaquelleunuidepeutproduiresusammentdevapeurpours’enammer.
• S’entourerdetouteslesprécautionspossibleslorsqu’onutilisedesproduits
ayantunpointd’éclairinférieurà38°C(100°F).Consultez le manuel de la
pompe an de déterminer si ces matières peuvent être pulvérisés.
• L’écoulementdepeintureoudesolvantdansl’équipementpeutproduire
del’électricitéstatique.L’électricitéstatiquecréeunrisqued’incendieou
d’explosionenprésencedefuméesdepeintureoudesolvant.Toutesles
piècesdusystèmedupulvérisateur,ycomprislapompe,l’ensembledu
tuyau,lepistoletdepulvérisationetlesobjetsdansetautourdelazone
depulvérisationdoiventêtrecorrectementreliésàlaterrepourprotéger
contrelesdéchargesd’électricitéstatiqueetlesétincelles.N’utilisezquedes
tuyauxconducteursoureliésàlaterrepourpulvérisateursdepeinturesous
videàhautepression,spéciésparlefabricant.
• Vériezquetouslesconteneursousystèmesdestockagesontreliésàla
terrepouréviterlesdéchargesd’électricitéstatique.
• Connectezàunepriseélectriqueavecprisedeterreetutilisezdesrallonges
électriquesreliéesàlaterre.N’utilisezpasd’adaptateur3à2.
• N’utilisezpasdepeintureoudesolvantcontenantduhalon,parexemple,le
chlore,lesagentsantimoisissureàl’eaudeJavel,lechloruredeméthylène
etletrichloroéthane.Ilsnesontpascompatiblesavecl’aluminium.
Contactezlefournisseurderevêtementspourconnaîtrelacompatibilitédu
matériauavecl’aluminium.
• Lazonedepulvérisationdoittoujoursêtrebienaérée.Unebonnequantité
d’airfraisdoitconstammenttraverserlazonedepulvérisationpouréviterles
accumulationsdevapeursinammables.Lesystèmedepompagedoitêtre
placédansunezonebienaérée.Nepulvérisezpaslesystèmedepompage.
• Nefumezpasdanslazonedepulvérisation.
• N’actionnezpasd’interrupteursélectriques,demoteursouautres
dispositifsproduisantdesétincellesdanslazonedepulvérisation.
• Maintenezlapropretédelazoneetveillezàcequ’ellenecontiennepas
deconteneursdepeintureoudesolvant,dechionsetautresmatières
inammables.
• Sachezcequecontiennentlapeintureetlessolvantspulvérisés.Lisezles
chesdesécuritédumatériel(MSDS)etlesétiquettesapposéessurles
conteneursdepeinturesetdesolvants.Respectezlesconsignesdesécurité
dufabricantdepeintureetdesolvant.
• Placezlapompeàunedistanceminimumde7,62mètres(25pieds)de
l’objetàpulvériser,dansunezonebienaérée(ajoutezdelalongueurde
tuyausibesoinest).Lesvapeursinammablessontsouventpluslourdes
quel’air.Lazoneprèsdusoldoitêtretrèsbienaérée.Lapompecontient
despiècesquiproduisentdesarcsetémettentdesétincellespouvant
enammerlesvapeurs.
• Leplastiquepeutcauserdesétincellesd’électricitéstatique.N’accrochez
aucunplastiquedansunezonedepulvérisationfermée.N’utilisezpas
detoilesdeprotectionenplastiquequandvouspulvérisezunematière
inammable.
• Ayezunextincteurenbonétatdefonctionnementàportéedemain.
MISE EN GARDE : INJECTION CUTANÉE
Lejetdehautepressionproduitparcetappareilpeuttranspercerla
peauetlestissussous-jacents,causantdesblessuresgravespouvant
entraînerl’amputation.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Nedirigezpaslepistoletsuretnepulvérisezpaslespersonnesoules
animaux.
• N’approchezpaslesmainsnid’autrespartiesducorpsdelasortiedu
produit.Parexemple,netentezpasd’arrêterunefuiteavecunepartiedu
corps.
• NEJAMAISmettrelamain,mêmegantée,devantlepistolet(lesgants
n’orentaucuneprotectioncontrelesblessuresparinjection).
• TOUJOURSs’assurerqueleprotège-emboutestenplaceavantde
pulvériser.Ilestcependantànoterque,s’ilassureunecertaineprotection,
ce dispositif joue surtout un rôle préventif.
• Utilisezexclusivementunemboutdebusespéciéparlefabricant.
• Prenezgardequandvousnettoyezouquevouschangezlesembouts
debuse.Sil’emboutsebouchependantquevouspulvérisez,verrouillez
TOUJOURSladétentedupistolet,arrêtezlapompeetlibéreztoutela
pressionavantderépareroudenettoyerl’emboutouleprotecteur
ouavantdechangerd’embout.Lapressionn’estpaslibéréepar
l’arrêtdumoteur.Lapoignéedurobinet-valvePRIME/SPRAYdoitêtre
placéesurPRIMEpourlibérerlapression.ConsultezlaPROCÉDUREDE
DÉCOMPRESSION décrite dans le manuel de la pompe.
• Nelaissezpasl’appareilsoustensionousouspressionquandvousvous
enéloignez.Quandvousn’utilisezpasl’appareil,éteignez-leetlibérezla
pressionconformémentauxinstructionsdufabricant.
• Lapulvérisationàhautepressionpeutinjecterdestoxinesdanslecorpset
causerdegravesblessurescorporelles.Siunetelleinjectionseproduisait,
consultezimmédiatementunmédecin.
• Vériezlestuyauxetlespiècespourdétecterdessignesd’endommagement
:unefuitepeutinjecterleproduitdanslapeau.Inspectezletuyauavant
chaqueemploi.Changeztouslestuyauxoupiècesendommagés.Pour
desraisonsdefonctionnement,desécuritéetdeduréedevie,utiliser
exclusivementdestuyauxexiblesàhautepressiond‘originedeWagner.
• Cesystèmepeutproduireunepressionde3000PSI/207Bar.N’utilisez
quelespiècesderechangeoulesaccessoiresspéciésparlefabricantet
ayantunepressionnominaleminimumde3000PSI.Ceciestvalablepour
lesemboutsdepulvérisation,lesprotecteursdebuse,lespistolets,les
rallonges,lesraccordsetletuyau.
• Verrouilleztoujoursladétentequandvousnepulvérisezpas.Vériezquele
verrou de la détente fonctionne correctement.
• Vériezquetouteslesconnexionssontbienserréesavantd’utiliserl’appareil.
• Sachezcommentarrêterl’appareiletledépressuriserrapidement.Soyez
bienfamiliariséaveclescommandes.Lapressionn’estpaslibéréelorsque
lemoteurestarrêté.Lapoignéedurobinet-valvePRIME/SPRAYdoitêtre
placéesurPRIMEpourlibérerlapression.ConsultezlaPROCÉDUREDE
DÉCOMPRESSION décrite dans le manuel de la pompe.
• Retireztoujoursl’emboutdepulvérisationavantderinceroudenettoyerle
système.
REMARQUE À L’INTENTION DES MÉDECINS : Les injections cutanées sont
des lésions traumatiques; il importe donc de les traiter sans délai. On NE
DOIT PAS retarder ce traitement sous prétexte de vérier la toxicité du
produit en cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas d’injection
directe de certains produits dans le système sanguin. Il pourrait s’avérer
nécessaire de consulter un plasticien ou un spécialiste en chirurgie
reconstructive de la main.
MISE EN GARDE : GÉNÉRALITÉS
D’autresdangerspeuvententraînerdesdommagesmatérielsoudes
blessuresgraves.
MESURES PRÉVENTIVES :
• Porteztoujourslesgants,laprotectionoculaire,lesvêtementsetun
respirateuroumasqueappropriésquandvouspeignez.
• Netravaillezpasetnepulvérisezpasprèsd’enfants.Éloigneztoujoursles
enfantsdel’équipement.
• Netravaillezpasaveclesbrasau-dessusdelatêtenisurunsupportinstable.
Appuyez-vousbiensurlesdeuxpiedspourtoujoursconserverl’équilibre.
• Soyezattentifetregardezcequevousfaites.
• N’utilisezpasl’appareilquandvousêtesfatiguéousousl’inuencede
droguesoud’alcool.
• Nefaitespasdenœudsavecletuyauetneletordezpastrop.Letuyauà
videpeutprésenterdesfuitessuiteàl’usure,lesnœudsoulesmauvais
traitements.Unefuiterisqued’injecterduproduitdanslapeau.
• N’exposezpasletuyauàdestempératuresoudespressionssupérieuresà
cellesspéciéesparlefabricant.
• N’utilisezpasletuyaupourtirerousouleverl’équipement.
• Utilisezlaplusbassepressionpossiblepourrincerl’équipement.
• Respecteztouslescodeslocaux,étatiquesetnationauxquirégulentla
ventilation,lapréventiond’incendiesetlefonctionnement.
• LesnormesdesécuritédugouvernementdesÉtats-Unisontétéadoptées
danslaloiOccupationalsafetyandHealthAct(OSHA).Cesnormes,en
particulierlapartie1910desNormesgénéralesetlapartie1926des
Normesdeconstruction,doiventêtreconsultées.
• Avantchaqueemploi,vérieztouslestuyauxpourdétecterd’éventuelles
coupures,fuites,abrasionoucouverclebombé.Vériezl’étatoule
mouvementdesaccouplements.Changezimmédiatementletuyausil’une
decesconditionsestvériée.Neréparezjamaisuntuyaudepeinture.
Remplacez-leparuntuyauconducteuràhautepression.
• Nepulvérisezpasàl’extérieurpartempsventeux.
• Débrancheztoujourslecordonélectriquedelapriseavantdetravaillersur
l’équipement.