A SERVICE OF

logo

Es
118
Información
adicional
Véase a la página 87.
Aparece cuando se intenta efec-
tuar la copia de audio o la inser-
ción de AV en una cinta grabada
en un modo que no sea el SP
(p. 37).
Aparece cuando se intenta efec-
tuar la copia de audio en una
cinta grabada en el modo de
audio de 16 bit o 12 bit, 4
canales (p. 88).
Aparece cuando la videocámara
detecta una sección en blanco
de una cinta durante la copia de
audio o la inserción de AV
(p. 91).
Aparece inmediatamente
después de iniciarse la
grabación, y las cabezas de
vídeo están muy contaminadas.
Asegúrese de limpiar las
cabezas de vídeo cuando
aparezca esta advertencia
(p. 105).
SET THE TIME ZONE,
DATA AND TIME
C
HA
NGE
T
HE
BA
TT
E
R
YPAC
K
CHECK
THE DV NPUTI
TAPE END
E
TA
P
EI
S
E
R
T
H
A
SET FOR
URS
E
P
R
EENVT
I
O
N
CONDENSATION
HAS BEEN DET CTEDE
REMOVE THE CAS ETTES
R
ECOPY DPROTECT
CTED
RIGHT
PLAYBACK I S STR IE
R
ECOPY DPROTECT
CTED
RIGHT
DUBB I NG STR IE
Frases de advertencia
La videocámara visualiza diversas frases de
advertencia — desaparecen después de 4
segundos.
Aparece cada vez que se activa
la alimentación, hasta que se
ajusta la zona horaria, la fecha y
la hora (p. 32).
Véase a las págs. 14-15.
Véase a la página 35.
Aparece al agotarse la batería
(p. 20, 98).
Aparece cuando la cinta ha
llegado al final.
Véase a la página 23.
Aparece al pulsar el botón
2
(grabación) si el cable DV no
está debidamente conectado
(p. 65).
Véase a la página 106.
Aparece como un aviso de
protección de la cinta y también
cuando se detecta condensación.
Saque la cinta en cuanto la
videocámara visualice este
aviso.
Véase a la página 87.
CHECK THE LENS
TER INGEN PO ERWTANDBYS
CHECK THE CASSETTE
[
REC MODE
]
CHECK THE CASSETTE
[
AUDIO MODE
]
CHECK THE CASSETTE
[
BLANK
]
HEADS DIRTY,
USE CLEANING CASSETTE