16
Since dirty, damaged and warped CDs may
damage the unit, take care regarding the
following:
1. Usable CDs
Use CDs with the mark shown.
2. Notes on handling CDs
● Do not touch the reflective recorded
surface.
● Do not stick or write anything on the label
side.
● Do not bend CDs.
3. Storage
● After removing a CD from the unit, be sure
to put it back in its case.
● Do not expose CDs to direct sunlight, high
temperatures from a heater, etc., high
humidity, or dust.
4. Cleaning CDs
● Before loading a CD, wipe off any dust,
dirt or fingerprints with a soft cloth. CDs
should be cleaned by wiping radially from
the center to the edge.
● Never use thinner, benzine, record cleaner
or antistatic spray.
Como los CD sucios, dañados o alabeados
pueden dañar la unidad, tome precauciones
en relación a lo siguiente:
1. CD utilizables
Utilice CD con la marca indicada.
2. Notas sobre manipulación de CD
● No toque la superficie grabada reflejante.
● No adhiera ni escriba nada sobre el lado
de la etiqueta.
● No doble los CD.
3. Almacenamiento
● Después de extraer un CD de la unidad,
asegúrese de colocarlo otra vez en su caja.
● No exponga los CD a la luz directa del
sol, altas temperaturas provenientes de un
calentador, etc., alta humedad, o polvo.
4. Limpieza de CD
● Antes de colocar un CD, limpie el polvo,
suciedad o huellas digitales, con un paño
suave. Los CD deben ser limpiados
radialmente desde el centro hacia el borde.
● Nunca utilice solvente, bencina, limpiador
de discos o aerosol antiestático.
HANDLING CDs MANIPULACION DE CD MANEGGIO DEI CD
● Press the center and lift out.
● Presione el centro y levántelo.
●
Premere il centro e sollevare.
● Press to secure the CD.
● Presiónelo para sujetar el CD.
●
Premere per fissare il CD.
Incorrect
Incorrecto
Scorretto
Correct
Correcto
Corretto
● Cleaning
● Limpieza
●
Pulizia
● Handling
● Manipulación
●
Maneggio
● Removing the CD from its storage case and loading it.
● Extracción del CD de su caja y colocación del mismo.
●
Rimozione del CD dalla sua custodia e suo caricamento nel lettore.
Incorrect
Incorrecto
Scorretto
Dato che CD sporchi, danneggiati o deformati
possono danneggiare l’unità, fare attenzione a
quanto segue:
1. CD utilizzabili
Utilizzare solo CD recanti il marchio indicato.
2. Note sul maneggio dei CD
●
Non toccare la superficie registrata
iridescente.
●
Non incollare o scrivere alcunchè sul lato
etichettato.
●
Non piegare i CD.
3. Conservazione
●
Dopo aver rimosso un CD dall’unità,
accertarsi di riporlo nella sua custodia.
●
Non esporre i CD alla luce solare diretta, a
temperature elevate, ad umidità elevate o a
polvere.
4. Pulizia CD
●
Prima di inserire un CD, pulire polvere,
sporco o impronte digitali con un panno
morbido. I CD devono essere puliti
strofinando radialmente, dal centro verso
il bordo.
● Non utilizzare mai diluente, benzina, liquido
pulente per dischi o spray antistatici.
Nota:
Los CD con forma de corazón, flor, etc. (CD
con forma especial), no pueden ser uasados
con esta unidad. Si coloca estos tipos de CD,
se producirá una falla.
Note:
CDs shaped like a heart, flower, etc. (specially-
shaped CDs) cannot be used with this unit. If
this type of CD is loaded, it will cause a trouble.
Nota:
I compact disc a forma di cuore, fiori o altro
(cioè compact disc di forme diverse dal
normale) non possono essere utilizzati in
questo apparecchiro. Il loro eventuale uso può
causare disfunzioni.
UX-T55[E],LVT0277-002A 99.3.30, 8:01 PM16