A SERVICE OF

logo

INS1970 - 12/11
7
INS973F - 5/14
Rotate diverter knob clockwise until it stops. Insert diverter arrow (L) pointing down as
shown.
Haga girar el maneral del derivador en dirección de las agujas del reloj hasta que se
detenga. Inserte la echa del derivador (L) apuntando hacia abajo como se muestra.
Faire pivoter la poignée d’inverseur dans le sens horaire jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Insérer
l’inverseur (L) en orientant la èche vers le bas, comme illustré.
Installation complete.
La instalación está completa.
Installation terminée.
12
4-1/16" (103mm)
Plastic Shower Ball: Slide Shower Arm Escutcheon (A) over Shower Arm (B).
Remove any debris from the Shower Arm to ensure proper ow. Then, simply thread
Shower Head (C) onto Shower Arm (B).
Bola de regadera de plástico: Deslice el chapetón del brazo de la regadera (A)
sobre el brazo de la regadera (B). Retire cualquier basura del brazo de la regadera para
asegurar un ujo adecuado. Luego simplemente nrosque la regadera (C) en el brazo
de la regadera (B).
Sphère de douche en plastique : Faire glisser la rosace du bras de douche (A) sur le
bras de douche (B). S’assurer que le bras de douche ne contient aucun débris qui
risque de ralentir le débit. Visser ensuite simplement, la pomme de douche (C) au bras
de douche (B).
3
1
11
A
C
B
2
13
2
1
G
4-1/16" (103mm)
Thread seal tape
Cinta para sellar roscas
Ruban pour joints letés
1. Wrap thread seal tape clockwise on the pipe threads.
2. Thread the Tub Spout (G) onto the pipe.
1. Envuelva cinta para sellar roscas en dirección de las agujas del reloj sobre las
roscas de los tubos.
2. Enrosque el surtidor de la tina (G) en la cañería.
1. Envelopper, dans le sens horaire, les letages du tuyau d’un ruban pour joints
letés.
2. Visser le bec de baignoire (G) sur le tuyau.