A SERVICE OF

logo

English
Español
Français
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
5
Pull feeder shoe back into
“locked” position and remove
staples.
Tire del alimentador hacia atrás
a la posición “cerrada (locked)” y
remueva las grapas.
Tirez en arrière le sabot du
chargeur dans la position de
“verrouillage” et enlevez les
projectiles.
Remove jammed fastener. Close
door and latch.
Remueva el sujetador
atascado. Cierre la puerta con
pestillo.
Enlevez le projectile coinçé.
Fermez le volet de front et le
loquet.
Release E-Z Clear latch and
open door.
Suelte el pestillo de alivio fácil
(E-Z) y abra la puerta.
Relâchez le loquet trandparent
“E-Z” et ouvrez le volet de front.
Connect air supply and replace
fasteners. Depress feeder shoe
lock button and allow to slide
forward.
Conecte la línea de aire y
reemplace los sujetadores.
Presione el botón de la
cerradura del zapato del
alimentador y
permita para resbalar adelante.
Reconnectez la conduit d’air
comprimé et rechargez le maga-
sin. Enfoncez le bouton de ser-
rure de chaussure de conducteur
et laissez glisser en avant.