1716
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1
8
7
6
5
3
4
2
1. Sélecteur de vitesses
2. Porte-outils
3. Verrou de la batterie
4. Batterie
5. Détente
6. Commutateur
7. Mandrin sans clé
8. Collier de sélection de couple
Tension Courant Direct
Disposez correctement des batteries au
nickel-cadmium
Pictographie
Underwriters Laboratories, Inc.
Tours-minute á vide (RPM)
Spécifications
No. de
Cat.
0602-20
0612-20
Volts CD
12
14,4
Tr/min.
à vide
Bas 0 - 400
Haut 0 - 1 400
Bas 0 - 400
Haut 0 - 1 400
2. AVERTISSEMENT! La poussière
dégagée par perçage, sciage et autres
travaux de construction contient des
substances chimiques reconnues
comme pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou
dautres troubles de reproduction. Voici
quelques exemples de telles sub-
stances :
Le plomb contenu dans la
peinture au plomb.
Le silice cristallin contenu dans
la brique, le béton et divers produits
de maçonnerie.
Larsenic et le chrome servant
au traitement chimique du bois.
Les risques associés à lexposition à
ces substances varient, dépendant de
la fréquence des travaux. Afin de
minimiser lexposition à ces sub-
stances chimiques, assurez-vous de
travailler dans un endroit bien aéré et
dutiliser de lequipement de sécurité
tel un masque antipoussière
spécifiquement conçu pour la filtration
de particules microscopiques.
3. Utiliser les poignées auxiliaires
fournies avec loutil. Une perte de
contrôle peut provoquer des
blessures.
4. Porter des protège-oreilles avec
un marteau perforateur. Une ex-
position au bruit peut provoquer une
perte auditive.
5. Tenir loutil par les surfaces de
prise isolées si, au cours des
travaux, loutil de coupe risque
dentrer en contact avec des fils
cachés ou avec son propre cor-
don. Le contact avec un fil sous ten-
sion met les parties métalliques
exposées de loutil sous tension, ce
qui infligera un choc électrique à
lopérateur.
6. Tenez les mains à l'écart des
arêtes tranchantes et des pièces
en mouvement.
ENTRETIEN
28. Faire effectuer lentretien de
loutil électrique par un technicien
qualifié qui nutilisera que des
pièces de rechange identiques.
La sécurité dutilisation de loutil en sera
préservée.
24. Ne recharger la batterie quavec
le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur qui convient à
un type de batterie peut créer un ris-
que dincendie sil est utilisé avec un
autre type de batterie.
25. Nutiliser les outils électriques
quavec les batteries
spécialement conçues pour eux.
Lutilisation de batteries dautres
marques peut créer un risque de
blessure et dincendie.
26. Lorsque la batterie est hors ser-
vice, la ranger à lécart dautres
objets métalliques tels que trom-
bones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis et autres petits objets
métalliques qui peuvent établir
une connexion dune borne à
lautre. Un court-circuit aux bornes
de la batterie peut provoquer des
brûlures ou un incendie.
27. Du liquide peut être éjecté de la
batterie en cas de manutention
abusive ; éviter tout contact. En
cas de contact accidentel avec les
projections, rincer à leau. En cas
de contact avec les yeux, con-
sulter un médecin. Le liquide
séchappant de la batterie peut
provoquer des irritations ou des
brûlures.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
1. Entretenez les étiquettes et
marques du fabricant. Les indica-
tions qu'elles contiennent sont
précieuses. Si elles deviennent illisibles
ou se détachent, faites-les remplacer
gratuitement à un centre de service
MILWAUKEE accrédité.