Black & Decker 90501309-00 Cordless Drill User Manual


 
c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de leau propre pendant au moins
10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée de
25 à 35 % dhydroxyde de potassium.
CHARGEMENT DU BLOC-PILE
LE BLOC-PILE NEST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE. IL I M P O RTE DONC
DE LIRE AT T E N T I V E M E N T TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVA N T DE LE
C H A R G E R .
Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts
et de 60 Hz.
MÉTHODE DE CHARGEMENT
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée.
2. Insérer 1 ou 2 piles dans le chargeur (Fig. 1).
REMARQUE : La durée de charge est la même pour une ou plusieurs piles.
Sassurer que la pile est insérée à fond dans le chargeur. Le voyant rouge de charge
sallumera indiquant quil y a contact entre la pile et le chargeur. Le voyant restera
allumé tant que la pile sera dans le chargeur et que le chargeur sera branché dans une
prise alimentée en courant. Il NE clignotera pas, NE séteindra pas ou NE changera
pas de couleur en fin du cycle de charge.
Sortir le bloc-piles du chargeur et le mettre dans loutil. REMARQUE : Pour sortir le
bloc-piles de loutil, enfoncer le bouton de dégagement situé à larrière du bloc-piles
(figure 2) et le retirer.
BLOC-PILES LAISSE DANS LE CHARGEUR
Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés avec le voyant rouge allumé
indéfiniment. Le chargeur maintiendra la pile pleinement chargée.
REMARQUE : Un bloc-pile perdra graduellement sa charge sil est laissé hors du
chargeur. Si le bloc-pile na pas été maintenu en mode de maintenance de charge, il peut
être nécessaire de le recharger avant chaque utilisation. Un bloc-pile peut aussi perdre sa
charge graduellement sil est laissé dans un chargeur qui nest pas branché à une source
de courant alternatif appropriée.
NOTES IMPORTANTES RELATIVES AU CHARGEMENT
1 . Pour optimiser la durée et le rendement de lensemble de piles, il est préférable de le
charger à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PA S
charger lensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4 , 5 °C (40
°F) ou supérieure à 4 0 , 5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à prévenir les
risques de graves dommages à lensemble de piles.
2 . Pendant le chargement, lensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au
t o u c h e r. Il sagit dune situation normale qui ne pose aucun problème.
3 . Lorsque lensemble de piles nest pas bien chargé, (1) vérifier lalimentation de la prise en
y branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un interrup-
teur pour léclairage qui met la prise hors circuit lorsquon éteint les lumières, (3) déplacer
lensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe
entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier loutil,
lensemble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4 . Il faut charger lensemble de piles lorsquil ne fournit plus la puissance nécessaire pour
e f fectuer les tâches avec autant de facilité quauparavant. NE PLUS SEN SERVIR dans
ces conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également charger
en tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5 . Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seulement
être utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6 . Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent
court-circuiter les contacts de chargement à découvert. Il faut donc éloigner les creux de
chargement du chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la laine daci-
e r, le papier daluminium ou tout autre accumulation de particules métalliques. To u j o u r s
débrancher le chargeur lorsquil ny a pas densemble de piles dans le chargeur et avant
de le nettoyer.
7 . Ne pas immerger le chargeur de pile dans leau ou tout autre liquide.
8 . Ce bloc dalimentation est correctement orienté supporté dans une position verticale ou
au plancher.
D i r ectives et consignes de sécurité concernant la perc e u s e
1. Saisir fermement la perceuse afin de maîtriser la torsion de cette dernière (voir la figure 3).
2. Lorsquon utilise un mandrin sans clé, on doit le serrer fermement à la main.
AV E R TISSEMENT : La perceuse peut caler (à la suite dune surcharge ou dun mauvais
usage) et causer un mouvement de torsion; on doit toujours prévoir un tel incident. Saisir la
perceuse fermement afin de maîtriser la torsion de cette dernière (fig. 3) et déviter de
perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Si la perceuse cale, relâcher
immédiatement la gâchette et en déterminer la cause avant de redémarrer loutil.
Mode d’emploi
INTERRUPTEUR À GÄCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE
(FIGURE 4)
Pour mettre la perceuse en position de marche ou darrêt, il suffit de tirer sur linterrupteur à
gâchette, puis de le relâcher, tel quillustré à la figure 4. Plus on appuie sur la gâchette, plus
la vitesse est élevée. Un bouton de commande de marche avant-arrière, qui sert aussi de
bouton de verrouillage en position darrêt, détermine la direction de marche de loutil. Pour
sélectionner la position de marche avant, relâcher linterrupteur à gâchette et enfoncer le
bouton de commande. Pour sélectionner la position de marche arrière, appuyer sur le
même bouton pour choisir la direction opposée. La position centrale du bouton sert à
verrouiller loutil en position darrêt. On doit toujours relâcher la gâchette lorsquon change
la position du bouton.
R É G U L ATEUR DE COUPLE (FIGURE 5)
Loutil est doté dun collier qui permet de choisir le mode de fonctionnement et de serrer les
vis selon le couple voulu. Le réglage des grosses vis et des matériaux durs doit être plus
élevé que celui des petites vis et des matériaux mous.
Pour percer un trou dans le bois, le métal ou le plastique, régler le collier à la position de
perçage indiquée par le symbole .
Pour utiliser loutil comme tournevis, régler le collier à la position voulue. Si on ne connaît
pas encore la position correcte, procéder comme suit :
Régler le collier à la plus basse position.
Serrer la première vis.
Si lembrayage de loutil se met à encliqueter avant que la vis ne soit bien ancrée, tourner
le collier vers une position plus élevée et enfoncer complètement la vis. Continuer de
tourner le collier jusquà la position voulue. Conserver ce réglage pour serrer les autres vis.
Au cours de lutilisation normale du produit, si lembrayage avant refuse de senclencher
complètement en mode perçage, veuillez suivre la procédure suivante :
1 . Tourner la bague dembrayage en position 1.
2 . Tenir le mandrin de la perceuse en main.
3 . Faire tourner le moteur jusquà ce quun cliquetis se fasse entendre.
4 . Tourner la bague dembrayage en mode perçage .
MANDRIN SANS CLÉ (FIGURE 6)
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1. saisir la partie arrière du mandrin dune main et utiliser lautre pour faire tourner la partie
avant vers la gauche, lorsquon le regarde de lextrémité du mandrin.
2. insérer la mèche ou laccessoire jusquau fond du mandrin, puis serrer fermement en
tenant la partie arrière du mandrin dune main et en faisant tourner de lautre la partie
avant vers la droite (lorsquon le regarde de lextrémité du mandrin).
AV E R TISSEMENT : ne pas serrer la mèche (ou laccessoire) en saisissant la partie avant
du mandrin et en faisant fonctionner loutil, ce qui aurait pour effet dendommager le
mandrin ou de blesser lutilisateur lorsquil change les accessoires.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la
gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher
linterrupteur à gâchette lorsquon change la position du bouton de la marche avant à la
marche arrière, ou vice versa.
C O M PA RTIMENT DE RANGEMENT INTÉGRÉ
Un petit compartiment est intégré dans la section située juste au-dessus de la pile afin dy
ranger le tournevis.
MODE PERÇAGE
Utiliser des mèches aiguisées seulement.
Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusquà ce
que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche den sortir.
Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de
pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur
ou de faire dévier la mèche.
Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette
d e rn i è r e .
NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LAGÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR
E S S AYER DE REDÉMARRER LAPERCEUSE AFIN DÉVITER DE L E N D O M M A G E R .
Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce
le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
Maintenir le moteur en marche lorsquon retire la mèche du trou percé afin déviter quelle
reste coincée.
S ’ a s s u rer que l’interrupteur puisse mettre la perceuse en position de marche ou
d ’ a r r ê t .
AV E R TISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement
loutil afin déviter de perdre la maîtrise (fig. 3), ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le 1
800 544-6986.
PERÇAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales quon utilise pour le métal ou de
mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour
enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
PERÇAGE DU MÉTA L
Utiliser une huile de coupe lorsquon perce des métaux, à lexception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont
lhuile sulfurée et lhuile de lard.
PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE
Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une
pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus
cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément
et régulièrement.
Entretien
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de
liquide pénétrer à lintérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide
quelconque.
I M P O R TANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les
opérations de réparation, dentretien et de réglage (autres que celles décrites aux
présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé ou par du
personnel qualifié; on ne doit utiliser que des pièces de rechange identiques.
SCEAU RBRC
M C
Le sceau RBRCMC de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce dernier à
la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains endroits, la mise au
rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium est illégale; le programme de
«RBRC» constitue donc une solution des plus pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et dautres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant
les piles usagées à un centre de service Black & Decker ou chez un dépositaire local afin
quelles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès dun centre de
recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le
1 800 8-228-8379 pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.
A C C E S S O I R E S
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont vendus séparément chez les
dépositaires locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus dinformation
sur les accessoires, composer le 1 800 544-6986. On ne doit utiliser que des accessoires
ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTA L jusquà 9,5 mm (3/8 po)
MÈCHES À MAÇONNERIE jusquà 9,5 mm (3/8 po)
MÈCHES À BOIS jusquà 12,7 mm (1/2 po)
AV E R TISSEMENT :lusage dun accessoire non recommandé peut présenter un danger.
I N F O R M ATION SUR LES SERV I C E S
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
doutillage électrique; ils sont donc en mesure doffrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce dorigine ou pour faire réparer un outil,
on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de
téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques», composer le 1
800 544-6986 ou encore, visiter notre site Web www. b l a c k a n d d e c k e r. c o m .
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR USAGE RÉSIDENTIEL
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant lune des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui la vendu (pourvu quil sagisse dun détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve dachat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve dachat peut être requise. Les centres Black &
Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques» et sur notre site Web www. b l a c k a n d d e c k e r. c o m .
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à lacheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier dautres droits variant dun territoire à
lautre. Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.
Ce produit nest pas destiné à un usage commercial.
Dépannage
Problème Cause possible Solution possible
Lappareil refuse de • Mauvaise installation de la • Vérifier linstallation de la
d é m a r r e r. b a t t e r i e . b a t t e r i e .
• Pile non chargée. • Vérifier les exigences de
charge pour la pile.
• Bouton de verrouillage activé. • Déplacer le bouton de
verrouillage en position
c e n t r a l e .
La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le
chargeur de sorte que le
voyant DEL rouge apparaisse.
• Chargeur non branché. •Brancher le chargeur dans
une prise qui fonctionne. Se
reporter à la rubrique
« Remarques importantes de
chargement » pour plus de
r e n s e i g n e m e n t s .
• Température ambiante • Déplacer le chargeur
trop chaude ou froide. et loutil à une température
ambiante de plus de 4,5 °C
(40 °F) ou sous les 40,5 °C
(105 °F) 105 degree F
(+ 4 0 , 5°C ).
Pour de laide avec loutil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour
lemplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec lassistance
BLACK & DECKER au 1-800-544-6986.