Black & Decker CS500 Saw User Manual


 
•SOLAMENTE EMPLEE EL DISCO ADECUADO Y LOS COMPONENTES DE ENSAMBLAJE DEL
DISCO CORRECTOS EN EL MONTAJE
No utilice discos con orificios de tamaño incorrecto. Nunca utilice tornillos o tuercas defectuosos o incorrectos
para el disco. Siga los procedimientos de ensamblaje del disco.
•AJUSTES
Asegúrese que los ajustes de profundidad y de bisel sean correctos antes de cortar.
•APOYE Y ASEGURE LA PIEZA DE MANERA ADECUADA
Asegúrese que el material que vaya a cortar esté sujeto (fig. 3) y sólidamente soportado y balanceado en una
base de trabajo estable y nivelada.
Apoye la pieza de manera que la porción más ancha de la zapata de la sierra quede sobre la parte del
material que no caerá después del corte.
Nunca sujete la pieza que se desprende con la mano (fig. 4). Puede ocurrir contragolpe. Conserve siempre
ambas manos en la sierra.
•CONSERVESE ALERTA Y EN CONTROL
Coloque su cuerpo a un lado del disco. Siempre sujete con firmeza y controlando la sierra con ambas manos.
No cambie la manera de sujetar la sierra ni la posición del cuerpo durante la operación de la sierra.
Tenga cuidado para evitar lesiones con las piezas que se desprenden y otros materiales que caen durante la
operación.
Protéjase contra el contrgolpe
•¿QUE ES EL CONTRAGOLPE?
El contragolpe es el movimiento repentino de la sierra durante un corte, hacia el operador, lo que puede
ocasionar lesiones personales graves.
PELIGRO: LIBERE EL INTERRUPTOR INMEDIATAMENTE SI EL DISCO SE ATORA O LA SIERRA SE
ATASCA.
•EL CONTRAGOLPE PUEDE SER OCASIONADO POR:
El disco al atorarse, doblarse o rebotar durante el corte o si la sierra se atasca.
Cuando el disco se desvía o pierde la línea de corte, los dientes y el borde trasero del disco pueden enterrarse
en la superficie superior de la madera ocasionando que el disco salga del canal de corte y se mueva
súbitamente hacia el operador.
•PARA REDUCIR EL RIESGO DE CONTRAGOLPE:
•Sujete firmemente la sierra con ambas manos siempre.
•Consérvese alerta y en control.
•Apoye los materiales largos que sobresalgan. Al cortar el material, éste se debilita y aprisiona el disco.
•Apoye los páneles largos como se muestra en la figura 1. El material apoyado solamente en los extremos
(fig. 2) ocasionará que el disco quede atrapado.
•Evite cortar en alto. El material se puede doblar y atrapar al disco.
•Conserve los discos limpios y afilados.
•Utilice una guía o una regla cuando corte tiras. Tenga cuidado ya que la tira que se desprende puede
aprisionar el disco y ocasionar un contragolpe.
•No fuerce la herramienta. Las maderas tienen condiciones variables como nudos, dureza, humedad, etc.
Las maderas tratadas a presión y las recién cortadas pueden sobrecargar la sierra ocasionando que se
atasque. Empuje lentamente la sierra cuando esto ocurra.
•No retire la sierra del trabajo durante un corte y mientras el disco esté en movimiento.
•Permita que la sierra alcance la máxima velocidad antes que el disco haga contacto con el material a
cortar. Encender la sierra con e disco apoyado en la pieza, o forzar el corte puede ocasionar que se atore o
que la sierra salta hacia atrás intempestivamente.
•Nunca intente levantar la sierra cuando haga un corte a bisel. Esto ocasionará que el disco se atore y se
atasque.
•Siempre asegure la pieza de trabajo para evitar movimientos durante el corte.
•No intente forzar la sierra de regreso a la línea de corte si este se desvía. Esto puede ocasionar
contragolpe. Apague la sierra, retírela del corte e inicie un corte nuevo en la línea.
•Ajuste la profundidad de corte de manera que un diente completo del disco se proyecte por debajo de la
pieza de trabajo, como se ilustra en la figura 7.
•No regrese el disco cuando esté en movimiento, ya que se puede desviar y algún diente se puede enterrar
en el material, ocasionando que la sierra salte hacia atrás, hacia el operador.
•Evite cortar clavos. revise la pieza y quite todos los clavos de la madera antes de cortarla.
OTRAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTA N T E S
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así como al
realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defec-
tos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias químicas son:
plomo de pinturas a base de plomo,
sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para
reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas
microscópicas.
C O N S E R VE ESTAS INSTRUCCIONES
Motor
Su herramienta Black & Decker funciona con un motor Black & Decker integrado. Asegúrese que su
alimentación de corriente concuerde con la señalada en la placa de identificación. 120 V~ significa que su
sierra funciona con corriente doméstica estándar a 60 Hz. No utilice herramientas para corriente alterna con
corriente continua. Una especificación de 120 V AC/DC significa que su herramienta funcionará con corriente
alterna estándar a 60 Hz o con corriente continua. esta información está impresa en la placa de identificación.
Voltajes menores causarán pérdida de potencia y pueden producir sobrecalentamiento. todas las herramientas
Black & Decker se prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la alimentación de corriente.
ENSAMBLAJE/AJUSTES INICIALES
ADVERTENCIA: Siempre desconecte la sierra de la toma de corriente antes de realizar
cualquiera de las siguientes operaciones.
•INSTALACION Y REMOCION DE DISCOS
Abra la guarda inferior y ensamble el disco y las roldanas de sujeción como se muestra en la figura 9.
Asegúrese que la superficie mayor de las roldanas quede hacia el disco. Utilice una pieza de madera de
desperdicio o el seguro de la flecha (modelos CS300 y CS500) para evitar que gire la flecha.
Apriete firmemente el disco como se muestra (fig. 5A o fig. 5B).
Nunca accione el seguro de la flecha cuando el disco esté en movimiento.
•AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
Ajuste (fig. 6) con la perilla de ajuste de profundidad de corte. Observe la figura 7 para la posición correcta.
Apriete bien la perilla.
•AJUSTE DEL ANGULO DE BISEL
Ajuste (fig. 8) con la perilla de ajuste de bisel. Apriete firmemente la perilla.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, lea, comprenda y siga todas las
advertencias e instrucciones importantes de seguridad antes de usar la herramienta.
•CORTES GENERALES
IMPORTANTE: Lea las advertencias e instrucciones de seguridad - PROTEJASE CONTRA EL
CONTRAGOLPE.
•Siga todas las instrucciones de ensamblaje y ajuste con la herramienta desconectada. Asegúrese que la
guarda inferior funcione. Seleccione el disco apropiado para el material que va a cortar.
•EMPLEO DE CORDONES DE EXTENSION
El operador debe asegurarse que el cordón de extensión esté en buenas condiciones antes de utilizarlo.
Si se utilizará la extensión a la intemperie, deberá estar marcada con el sufijo W-A después de la
designación del tipo de cable, por ejemplo, SJTW-A, lo que indica que es aceptable para uso a la intemperie.
Siempre utilice el cable de calibre adecuado con la herramienta - esto es, el calibre de cable adecuado para
la longitud de la extensión y la corriente que necesita la herramienta. El uso de cables con calibre inferior
ocasionará pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Busque la tabla en la sección de “Advertencias e
instrucciones generales de seguridad para todas las herramientas”.
•Mida y marque la pieza en la zona de corte.
•Apoye y sujete la pieza apropiadamente (consulte las advertencias e instrucciones de seguridad).
•Emplee el equipo de seguridad adecuado y requerido (vea las instrucciones de seguridad).
•Conserve el área de trabajo segura (vea las instrucciones de seguridad).
•Conecte la sierra. Asegúrese que el interruptor encienda y apague.
•Cuando opere la sierra, conserve el cable alejado del área de corte y en tal posición que no quede
atrapado por la pieza de trabajo durante la operación de corte.
ADVERTENCIA: Es importante dar buen apoyo a la pieza de trabajo y sujetar la sierra con firmeza
para evitar la pérdida de control que podría ocasionar lesiones personales. La figura 3 ilustra la manera
correcta de sujetar la sierra.
•Coloque la parte frontal de la zapata en plano sobre la superficie que va a cortar.
•Haga coincidir el disco con la línea de corte para asegurarse que el disco pasa libre.
•Oprima el gatillo interruptor, permita que el disco alcance la velocidad máxima. Nunca trabe el gatillo en
posición de encendido por ningún motivo.
•Mueva la sierra hacia adelante, a través del material, conserva la zapata plana hasta completar el corte.
•Suelte el gatillo, permita que el disco se detenga antes de sacar la sierra.
•Cuando complete el corte, desconecte la sierra y guárdela en lugar seguro.
•CORTE DE BOLSILLO (VEA LA FIGURA 10)
El corte de bolsillo se emplea para hacer un orificio en una pieza sin cortar el material desde la orilla.
•Incline la sierra hacia adelante y apoye el frente de la zapata en la pieza que va a cortar. Colóquela de
manera que el corte se inicie en la parte posterior del rectángulo que dibujó.
•Suba la guarda inferior por medio de la palanca dl mecanismo retráctil, con el disco libre en la parte que
iniciara el corte, encienda el motor y comience a bajar la guarda paulatinamente.
ADVERTENCIA: Al iniciar el corte, libere la palanca del mecanismo retráctil inmediatamente.
•Nunca ate la guarda en posición levantada.
•Cuando la zapata descanse sobre el material que está cortando, complete el corte empujando hacia
adelante.
•Permita que el disco se detenga completamente antes del sacar la sierra del material.
•Cuando inicie un corte nuevo repita los pasos mencionados arriba.
•EXTRACCION O RECOLECCION DE POLVO (MODELO NO. CS500)
Para recolección de polvo, gire la boquilla de expulsión de polvo a una posición horizontal. Coloque la bolsa
para polvo de manera que no interfiera con los objetos circundantes o con la pieza de trabajo durante el
corte. Si no puede hacer esto, no use la bolsa para polvo. Vacíe la bolsa con frecuencia.
Para extracción de polvo, gire la boquilla de expulsión de polvo hacia el punto contrario al que apunta la
sierra. Deslice el tubo de la manguera de una aspiradora estándar en la boquilla. Asegúrese de poder
colocar la aspiradora de manera que no se tropiece con ella ni interfiera con el movimiento de la sierra al
momento de hacer el corte. Si no puede lograr esto, no utilice la aspiradora. Encienda la aspiradora antes de
empezar a cortar. Vacíe el depósito de la aspiradora con la frecuencia que se requiera.
ADVERTENCIA: No emplee discos abrasivos o para corte de metales cuando recolecte o extraiga el
polvo. Se puede originar la ignición del serrín, con el consiguiente riesgo de incendio.
SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA SOBRE LA OPERACION CORRECTA DE LA HERRAMIENTA.
M A N T E N I M I E N T O
Solamente utilice jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que ningún
líquido se introduzca en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones
de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.
Accesorios
Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su
distribuidor local o en los centros de servicio autorizado .
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta
herramienta puede ser peligroso.
Use siempre discos de 180 mm (7-1/4") de diámetro. Excepción: se pueden utilizar discos abrasivos de 175
mm (7").
Tenga cuidado con las chispas lanzadas por el disco cuando corte metales.
ADVERTENCIA: Nunca utilice discos abrasivos o para corte de metal con la sierra 7358.
GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por
materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo
alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en
la suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo estip-
ulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se puede
requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución rela-
cionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker
propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba
de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo “Herramientas
eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted
puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el ger-
ente del centro de servicio Black & Decker más cercano. Este producto no está destinado a uso comercial.
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE
SERVICIO MAS CERCANO
CULIACAN
Av. Nicolas Bravo #1063 Sur (91 671) 242 10
GAUDALAJARA
Av. La Paz #1779 (91 3) 826 69 78.
MEXICO
Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera 588-9377
MERIDA
Calle 63 #459-A (91 99) 23 54 90
MONTERREY
Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A (91 83) 72 11 25
PUEBLA
17 Norte #205 (91 22) 46 37 14
QUERETARO
Av. Madero 139 Pte. (91 42) 14 16 60
SAN LOUIS POTOSI
Pedro Moreno #100 Centro (91 48) 14 25 67
TORREON
Blvd. Independencia, 96 pte. (91 17) 16 52 65
VERACRUZ
Prolongación Diaz Miron #4280 (91 29) 21 70 16
VILLAHERMOSA
Constitucion 516-A (91 93) 12 53 17
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100
Información de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a
través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado
para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el
centro Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o
llame al: 326-7100.
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS
NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 3-26-71-00
Para servicio y ventas consulte
“ H E R R A M I E N TAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.